Ejemplos del uso de "buckles" en inglés

<>
Hey, you got any belt buckles? Эй, у тебя есть какие-нибудь пряжки для ремня?
So these are the buckles, huh? Значит, это - пряжки, да?
You want your belt buckles, mm! Вы хотите получить ваши пряжки для ремня!
There's too many buckles and straps. Слишком много ремней и пряжек.
Perhaps pinchbeck instead of silver for the shoe buckles? Может, лучше имитацию вместо серебра на пряжки для туфель?
Money, medals, belt buckles - all of it goes in here. Деньги, награды и пряжки с ремня сложите в мешок.
Let's go out there and put some buckles on belts. Пойдем и пристегнем несколько пряжек к ремням.
The buckles of the adult and additional system must not be interchangeable. пряжки системы для взрослого человека и дополнительной системы не являются взаимозаменяемыми.
That buckle smells like acid! От пряжки пахнет кислым!
Growing and aging populations are putting increased pressure on health-care systems that are already buckling under the burden of chronic diseases like cancer and diabetes. Рост населения и числа людей пожилого возраста ведет к увеличению нагрузки на систему здравоохранения, которая уже прогибается под нагрузкой таких хронических болезней, как рак и диабет.
Inexperienced and diplomatically inept, Kan's administration buckled, releasing the trawler captain early. Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана.
The one with a buckle? Вон те, с пряжкой?
At the same time, he demonstrated that he has a spine of steel when he refused to buckle under to severe pressures to renounce the India-United States nuclear deal. В то же время он продемонстрировал свой стальной хребет, не прогнувшись под серьезным давлением после отказа от индо-американского ядерного соглашения.
It's a belt buckle. Пряжка для ремня.
Her qualities of courage and persistence – of being “not for turning” – provided a living example for us of a type of leadership that does not buckle at moments of political peril. Ее качества смелости и настойчивости – «не отступать» – являются для нас живым примером того типа лидерства, который не прогибается в моменты политической опасности.
Would you buckle my shoe? Застегнете мне пряжку?
This buckle looks so familiar. Пряжка выглядит так знакомо.
That hat and that buckle. Эта шляпа и эта пряжка.
Where's the buckle, Santiago? Где пряжка, Сантьяго?
It's just a belt buckle. Это просто пряжка от ремня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.