Ejemplos del uso de "budget" en inglés con traducción "сметный"
Traducciones:
todos14267
бюджет7680
бюджета3851
бюджетный2283
планировать153
закладывать в бюджет26
ассигновывать13
закладывать в бюджете7
планироваться6
сметный5
забюджетированный1
забюджетировать1
otras traducciones241
The remaining portion of the transportation budget should be used to perform chemical analysis of tarball and/or sediment samples.
Остальную часть сметных транспортных расходов следует использовать для проведения химического анализа гудрона и/или проб осаждений.
OIOS reviewed current systems contracts with IBM for the procurement of desktops and laptops, as well as current market prices for similar items, and found that the estimated cost included in the budget provision for desktop units was in line with the new systems contract entered into by the Organization and with market prices.
УСВН изучило текущие системные контракты на закупку настольных и портативных компьютеров, заключенные с компанией «Ай-Би-Эм», а также текущие рыночные цены на аналогичные товары и пришло к выводу, что расценки, на основе которых определялись сметные расходы на приобретение настольных компьютеров, соответствуют расценкам, предусмотренным новым системным контрактом, заключенным Организацией, и рыночным ценам.
Furthermore, and in spite of the additional workload generated by the organization of the IYDD, the core budget of the Secretariat has not been increased and all the estimated additional costs required for the coordination and celebration of the IYDD have been proposed as extra-budgetary activities and accordingly included in the Supplementary Fund document
Кроме того, несмотря на дополнительную рабочую нагрузку, обусловленную организацией МГПО, было предложено покрывать все дополнительные сметные расходы, связанные с координацией и проведением МГПО, за счет ресурсов, предназначенных для внебюджетных мероприятий, поэтому они были включены в документ по Дополнительному фонду ICCD/COP (7)/2/Add.2.
A study lasts one to two weeks and results in a 30-80-page report that includes equipment lists, mass and power budgets, system and subsystem descriptions and a projected mission cost estimate.
По результатам исследования, длящегося одну-две недели, составляется 30-80-страничный доклад, включа-ющий перечни оборудования, балансы массы и мощ-ности, описания систем и подсистем и ориенти-ровочную сметную стоимость проекта.
The decline in general-purpose fund contributions and the concomitant increase in earmarked contributions have necessitated the replacement of such ad hoc arrangements by more systematic and transparent ones, intended to achieve a full cost recovery of field office infrastructure expenditure by charging direct as well as variable indirect costs to all project budgets.
Сокращение взносов для финансирования средств общего назначения и одновременное увеличение объема целевых взносов обусловили необходимость заменить подобные специальные механизмы более систематическими и прозрачными механизмами, имеющими целью достижение полного возмещения издержек в связи с расходами местных отделений на поддержку инфраструктуры путем отнесения прямых, а также переменных косвенных расходов на все сметные расходы по проектам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad