Ejemplos del uso de "budgeting systems" en inglés

<>
Budget models that are based on past and expected results as a basis for decision making- such as performance oriented budgeting systems- are- are more likely to make use of the analysis and data that GRB analysis offers than those models that are driven by highly political decision-making (Sharp, 2003). Анализ и данные анализа СБУГС больше подходят для использования в тех бюджетных моделях, где основой для принятия решений служат прошлые и ожидаемые результаты, например в системах бюджетирования, ориентированных на конкретные достижения, нежели в моделях, на которые оказывает влияние высоко политизированный процесс принятия решения (Sharp, 2003).
Developing and implementing budgeting systems: functional and subsidiary budgets and master budgets, including cash budgeting Разработка и внедрение систем сметного планирования: функциональные и вспомогательные сметы и общие сметы, включая сметы денежных средств
In this regard, the results-based performance systems in the organizations would complement the modalities of results-based budgeting systems already in place in many organizations. В этой связи системы, основанные на учете результатов работы, будут дополнять параметры уже действующих во многих организациях систем составления и исполнения бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Establishing national or regional project development facilities, possibly with donor support, could assist local authorities and community-based organizations in preparing bankable water and other infrastructure project proposals, as part of broader national financing and budgeting systems. Создание национальных или региональных учреждений по разработке проектов — возможно, при помощи доноров — могло бы помочь местным властям и общинным организациям в подготовке приемлемых для банков предложений, касающихся водных и других инфраструктурных проектов в рамках более широких национальных систем финансирования и составления бюджетов.
We also support the proposed plan to improve and simplify the planning and budgeting systems of regular and peacekeeping budgets, as well as voluntary trust funds, which are the main resources in implementing the Organization's programme of work. Мы также поддерживаем предложенный план по улучшению и упрощению системы планирования и составления бюджетов в отношении регулярных бюджетов и бюджетов миротворческих операций, а также целевых фондов добровольных взносов, которые являются основными источниками ресурсов для осуществления программы работы Организации.
Policy analysis on public finance will cover policies and processes related to resource mobilization, tax administration, government budgeting and accounting and establishment of systems of control and accountability. Анализ политики в области государственных финансов будет охватывать политику и процессы, связанные с мобилизацией ресурсов, деятельности налоговых ведомств, вопросы составления государственного бюджета и постановки учета на государственном уровне и создание систем контроля и подотчетности.
Ensure that there is an adequate capacity to direct and oversee the implementation of results-based budgeting, including the establishment of robust systems for the measurement of results, and for the issuance of guidelines, handbooks or manuals as appropriate and the use of self-evaluation findings; обеспечивать достаточные возможности для осуществления руководства и надзора в отношении реализации концепции составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, включая создание надежных систем для оценки результатов, а также для выпуска инструкций, справочных руководств или пособий, по мере необходимости, и использования результатов самооценки;
On the basis of the comments of the Secretariat concerning the impact that the adoption of the new methods would have on such areas as accounting, budgeting, financial reporting and financial management systems, and the action plan proposed, GRULAC supported the adoption of the IPSAS by UNIDO in principle. Учитывая заме-чания Секретариата о том воздействии, которое будет иметь принятие новых стандартов в таких областях, как учет, составление бюджета, системы финансовой отчетности и финансового управления, а также учитывая предложенный план действий, ГРУЛАК в принципе поддерживает внедрение МСУГС в ЮНИДО.
Ensure that the EBA enterprise budgeting application project is compatible with the information management systems currently in place to support the implementation of RBM. обеспечить совместимость проекта прикладной системы составления общеорганизационного бюджета с применяемыми в настоящее время системами управления информацией для поддержки внедрения УОКР.
In order to be effective at “allocating resources to priorities”, planning, budgeting and management processes should be fully supported by automated information systems. Для обеспечения эффективности в деле «определения ресурсов с учетом приоритетов» необходимо в полной мере использовать автоматизированные информационные системы в процессах планирования, составления бюджетов и управления.
The late introduction of the enterprise budgeting application is again a proof of the lack of a comprehensive approach to RBB; information management systems and appropriate supporting tools should have been planned and developed from the outset when RBB frameworks were introduced. Задержка с внедрением прикладной системы составления общеорганизационного бюджета является лишним доказательством отсутствия всеобъемлющего подхода к БКР; системы управления информацией и соответствующие вспомогательные инструменты должны были планироваться и разрабатываться с самого начала, когда методика БКР только внедрялась.
The Resources Management Service provides the support services for personnel, budgetary and financial administration, resource planning and budgeting, and administration of technical cooperation activities, as well as providing information technology support, including data-processing services, development and maintenance of information technology systems, and support services to computer networks. Служба управления ресурсами оказывает вспомогательные услуги в области управления кадрами, бюджетно-финансового управления, планирования ресурсов и подготовки бюджета и управления деятельностью по линии технического сотрудничества, а также обеспечивает информационно-техническую поддержку, включая обработку данных, создание и обслуживание информационно-технических систем и техническое обслуживание компьютерных сетей.
To guide the secretariat on how to proceed with respect to the changes in accounting that will be implemented United Nations-wide in 2010 and the changes that will be necessary in the underlying accounting systems and records to fully implement euro accounting, budgeting and reporting in conjunction with these changes; проинструктировать секретариат о том, каким образом следует поступить в связи с изменениями учета, которые будут введены в рамках всей Организации Объединенных Наций в 2010 году, и изменениями, которые потребуются в соответствующих системах учета и отчетности для полного ведения учета, составления бюджета и представления данных в евро в связи с этими изменениями;
The organizations consulted regarded the adoption of appropriate procedures, the establishment of high-performance information systems, staff training and the uniform application of the elements of the methodology throughout the organization as prerequisites for successful results-based budgeting. Учреждения, с которыми проводились консультативные встречи, полагают, что для успешного составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, необходимо принять соответствующие процедуры, создать эффективные информационные системы, обучить сотрудников и придерживаться единообразного применения элементов этой методологии во всей системе.
“The first achievements in the transition to cost calculations of structural components are now ready: methodologies for calculating costs for design concepts and the budgeting process using these indicators have been developed”, the Head of the Department for City Construction Activities and architect with the Ministry of Construction, Elena Zhukova, told RGB. "Первые наработки по переходу на расчет стоимости по конструктивным элементам уже есть: разработаны методики по расчету цен на конструктивные решения, составлению смет по этим показателям, - рассказала "РГБ" начальник департамента градостроительной деятельности и архитектуры минстроя Елена Жукова.
Telephone Systems Телефонные системы
This would promote the judges’ independence and free them from the vagaries of government budgeting. Это способствовало бы независимости судей и освободило бы их от капризов государственного бюджета.
Navigation Systems Навигационные системы
Most important of all, through skillful budgeting and accounting, the truly outstanding company can create an early-warning system whereby unfavorable influences that threaten the profit plan can be quickly detected. Но самое главное, что, умело используя бюджет и систему бухгалтерского учета, подлинно незаурядные компании могут создать систему «раннего оповещения», при помощи которой можно быстро обнаружить неблагоприятные явления, угрожающие плану прибылей компании.
You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions. Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.