Ejemplos del uso de "building code" en inglés con traducción "строительные нормы и правила"
A tougher building code means that, in the event of a flood, buildings are more likely to stand.
Более жесткие строительные нормы и правила означают, что в случае наводнения здания, скорее всего, выстоят.
The agreement further states that the United Nations will periodically invite the host city to visit the Headquarters complex to offer assistance and feedback on building code implementation.
В соглашении далее указывается, что Организация Объединенных Наций будет периодически приглашать представителей города пребывания посещать комплекс Центральных учреждений для оказания содействия и обеспечения обратной связи в деле соблюдения строительных норм и правил.
It is Japan’s responsibility, particularly of political leaders like me, to ensure that our experiences are reflected in the creation of safe building codes and standards for such plants worldwide.
Обязанностью Японии и, в частности, таких политиков, как я, является обеспечение отражения нашего опыта при разработке строительных норм и правил и стандартов для обеспечения безопасности таких станций во всем мире.
In addition to the operational and mechanical deficiencies described above, the building has a number of outdated systems that are in disrepair, do not meet local building codes or are inefficient.
Помимо эксплуатационных и механических проблем, изложенных выше, существует проблема, обусловленная тем, что в здании имеется ряд устаревших систем, которые нуждаются в ремонте, не соответствуют местным строительным нормам и правилам или являются неэффективными.
Methods from before the DDT era (screening of windows, ceiling fans, enforcement of building codes, prevention of water seepage linked to rural water supplies) need to be re-visited, updated and scaled up.
Необходимо вновь проанализировать, обновить и активизировать применение методов, которые использовались до появления ДДТ (оконные сетки, вентиляторы на потолке, обеспечение соблюдения строительных норм и правил, предупреждение утечки воды из источников водоснабжения сельских районов).
The regulatory framework in the distribution sector and, more specifically, in the retailing segment includes regulations relating to the operation of stores, building codes, pricing practices, shop opening hours, promotional activities, planning and zoning, single-unit pricing, deceptive advertising, unfair contract law and consumer protection.
Нормативные рамки в секторе распределения и, если говорить более конкретно, в сегменте розничной торговли включают в себя положения, касающиеся работы магазинов, строительных норм и правил, практики ценообразования, часов работы магазинов, рекламной деятельности, планирования и районирования, ценообразования в рамках единой экономической единицы, рекламы недоброкачественных товаров, законодательных положений в отношении заключения несправедливых контрактов и защиты потребителей.
The earlier report of the Secretary-General on the capital master plan had emphasized that the United Nations complex did not comply with current safety, fire and building codes, that it had a high concentration of asbestos and that it lacked an effective fire-sprinkler system.
В представленном ранее докладе Генерального секретаря о генеральном плане капитального ремонта было подчеркнуто, что комплекс зданий Организации Объединенных Наций не соответствует предъявляемым в настоящее время требованиям в отношении охраны, противопожарной безопасности и строительным нормам и правилам, в нем высока концентрация асбеста и нет эффективной системы пожаротушения.
This is expected to especially improve energy performance in parts of the region where progress is hampered by low innovation capacity and by a lack of knowledge about technical options to improve the thermal efficiency of existing buildings, and by outdated building codes that prevent countries from embracing the latest energy-efficient construction techniques.
Планируется повысить энергоэффективность, особенно в тех частях региона, в которых прогресс тормозится низким инновационным потенциалом и отсутствием знаний о технических вариантах повышения тепловой эффективности существующих зданий, а также устаревшими строительными нормами и правилами, которые мешают странам внедрять новейшие энергоэффективные строительные технологии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad