Ejemplos del uso de "buildings" en inglés con traducción "дом"

<>
Barricading themselves inside secure buildings. Мы баррикадировались в безопасных домах.
These buildings are full of secrets, Milk. Эти дома битком набиты секретами, Милк.
When we looked down, we saw many buildings. Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов.
I grew up in tenement buildings in the inner city. Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов
He was trying to move some abandoned buildings down in soma. Он хотел снести заброшенные дома в районе Сома.
Works with an agency that services the buildings of both victims. Работает в агентстве, обслуживающем дома обеих жертв.
New buildings include a six-bedroom house, warehouse and police station. Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и полицейский участок.
In 2 months you must deliver the buildings, ready and empty. Через два месяца ты должен сдать дом, готовый и свободный.
I watched nearly half of the buildings in my neighborhood burn down. Я видела, как в моем районе сгорела почти половина домов.
New buildings include a six-bedroom house, a warehouse and a prison facility. Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и тюрьма.
The house, the out buildings anything Mrs. Kent might have come in contact with. Дом, пристройки, все, с чем могла бы столкнуться миссис Кент.
In my case it was aunts who lived in all of these tenement buildings. В моём случае это были тётки, которые жили в многоквартирных домах.
Therefore, additional resources for premises and accommodations, and, in particular, prefabricated buildings, were provided. В связи с этим были выделены дополнительные ресурсы для служебных и жилых помещений и, в частности, для сборных домов.
Chris Jernigan saw him enter one of those eastside condo buildings with a food court. Крис Джерниган видел, как он входил в один из многоквартирных домов с ресторанным двориком в восточной части.
There are more buildings that are empty or in disrepair than occupied and in use. Там гораздо больше пустых или разрушенных домов, чем тех, в которых живут.
As a result of the fire, 11 buildings on Tverskaya Street were cut off power. В результате возгорания оказались обесточены 11 домов на Тверской улице.
Residents were often given less than a month's notice before their buildings were razed. Часто жители получали уведомления о сносе их домов менее чем за месяц до сноса.
And you stand up and see the lights on buildings and everything that makes you wonder. И ты встаешь и видишь огни на домах и все что заставляет тебя удивляться.
The Committee enquired concerning the feasibility of using local contractors and materials as opposed to prefabricated buildings. Комитет поинтересовался практическими возможностями в плане использования местных подрядчиков и материалов вместо закупки сборных домов.
Many are homeless, and those with homes are packed into rotting buildings with up to five families. Многие являются бездомными, а те, кто имеют дома, живут в прогнивших хибарах зачастую по 5 семей в одной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.