Ejemplos del uso de "bulletproof plating" en inglés
The euro-zone economy-including Germany'samp#45;amp#45;is not bulletproof though the hawks in the Governing Council often talk as if it were.
Экономика еврозоны, в том числе Германии, не такая уж устойчивая, хотя сторонники жесткой политики в Совете управляющих часто ведут себя, как будто бы она совершенно непотопляема.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund.
Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
And you spend the rest of your life in that bulletproof vest.
А ты проведешь остаток своей жизни в пуленепробиваемом жилете.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine.
Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
Two guards both carrying Glock 17s and wearing bulletproof jackets.
Оба охранника вооружены Глок 17 и одеты в пуленепробиваемые жилеты.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits.
Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
You're bound to draw attention setting up a bulletproof barricade on the sidewalk or toting a concussion charge down the street.
Вы ограничены в возможностях, чтобы привлечь внимание установите на тротуаре пуленепробиваемую баррикаду и это все спустите вниз по улице.
Naval ships, armor plating, even spacecraft.
Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
Tonight, patrol officers in the HPD are a little bit safer thanks to the generosity of an anonymous Good Samaritan who has donated 100 new bulletproof vests to the department through the Honolulu Police Foundation.
Сегодня вечером патрульные офицеры Полицейского Отделения Гонолулу будут в большей безопасности благодаря великодушию неизвестного Доброго Самаритянина, который пожертвовал 100 новых бронежилетов отделению через Фонд Полиции Гонолулу.
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls.
Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
There is no chance of escape - steel-reinforced walls, bulletproof windows.
Отсюда нельзя выбраться - армированные стены, пуленепробиваемые окна.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating.
След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
Complete with bulletproof bracelets and lasso of truth.
Укомплектованная пуленепробиваемыми браслетами и лассо правды.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating.
По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
And now we need a bulletproof, multi-pronged attack with strategies that we haven't even tried before, but I can't think of any because I need Claire!
И теперь нужно железобетонное многоэтапное наступление, стратегия, к которой мы раньше не прибегали, но я ни о чем не могу думать, потому что мне нужна Клэр!
Clark Kent, if I wasn't late, I would kick your bulletproof ass right now.
Кларк Кент, если бы я не опаздывала, я бы надрала твою пуленепробиваемую задницу прямо сейчас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad