Ejemplos del uso de "burst banks" en inglés

<>
Every graveyard on planet Earth is about to burst its banks. Каждое кладбище на планете Земля собирается выйти из берегов.
The Heathcote river burst its banks and caused surface flooding in areas. Река Хиткот (Heathcote) вышла из берегов и вызвала затопление прилежащих территорий.
When the bubble burst after 2008, land prices collapsed, debts went bad, and Ireland’s private banks failed. Когда после 2008 года пузырь лопнул, цены на землю рухнули, долги усугубились, а частные банки Ирландии развалились.
Throughout Europe, people withdrew their money from banks. По всей Европе люди забрали свои деньги из банков.
The building burst into flames. Здание вспыхнуло.
Banks across the country had closed their doors. По всей стране банки закрыли свои двери.
The smoldering firewood burst into flame. На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.
Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases. Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst. Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула.
The river flowed over its banks. Река вышла из берегов.
The buds began to burst. Бутоны начали раскрываться.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
We ask for transfer to our account with one of the two banks named below. Просим перевести на наш счет в одном из ниже перечисленных банков.
He burst into tears. Он залился слезами.
Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day. Некоторые из крупнейших мировых банков, в том числе UBS, Barclays, Deutsche Bank и RBS, подтвердили, что они сотрудничают с регуляторами в расследованиях, связанных с крупнейшим в мире финансовым рынком, ежедневный оборот которого составляет $5,3 триллиона.
He burst into laughter. Он засмеялся.
Banks are scouring through years" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing. Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений.
Upon hearing the news, she burst out crying. Услышав новости, она расплакалась.
But, in order to sweeten the deal for the banks, these certificates can be issued without the right to early redemption. А чтобы подсластить пилюлю банкам, такие сертификаты разрешается выпускать без права досрочного погашения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.