Ejemplos del uso de "business data" en inglés

<>
On the date that is specified in your business data. В дату, указанную в ваших деловых данных.
The link text starts with "Go to" and then indicates the business data. Текст ссылки начинается со слов "Перейти", за которыми следуют деловые данные
This many days before the date that is stated in your business data. Это количество дней до даты, указанное в деловых данных.
This many days after the date that is stated in your business data. Это количество дней после даты, указанное в деловых данных.
It typically contains messages, calendar items, contacts, tasks, documents, and other important business data. Этот почтовый ящик обычно содержит сообщения, элементы календаря, контакты, задачи, документы и другие важные деловые данные.
The alert origin, or the business data in Microsoft Dynamics AX that caused the alert Источник оповещения, то есть деловые данные в Microsoft Dynamics AX, вызвавшие оповещение
Archiving Skype for Business data in Exchange 2016 allows you to apply retention policies to the data. Архивирование данных Skype для бизнеса в Exchange 2016 позволяет вам применять политики хранения к данным.
When you receive an email alert, you can drill down to the rule and to the business data. Когда вы получаете сообщение электронной почты, можно перейти к детализации уровня правила и к деловым данным.
Discovery Managers can perform In-Place eDiscovery and Hold searches across SharePoint, Exchange, and Skype for Business data. Диспетчеры обнаружения могут вести поиск для обнаружения и хранения электронных данных на месте по SharePoint, Exchange и Skype для бизнеса.
From an alert email message, you can drill down to see the change in the business data that caused the alert. Из оповещения в сообщении электронной почты пользователь может просмотреть, какое изменение деловых данных вызвало оповещение.
Unfortunately, some peculiarities of statistical data with respect to business data call for extensions to data warehouse techniques with specific models and structures. К сожалению, некоторые особенности статистических данных, касающихся бизнеса, требуют расширения технических средств хранилищ данных за счет включения специфических моделей и структур.
Disclosure of data is also a problem in small area statistics or statistics concerning business data where one entity is the sole producer. Идентификация также является проблемой в статистике малых районов или в случае статистических данных о предприятиях, когда статистическая единица является единственным производителем.
Traditionally, standards for the exchange of business data have been focused on static message definitions that have not enabled a sufficient degree of interoperability or flexibility. Традиционно в стандартах для обмена данными о деловых операциях основное внимание уделялось статическим определениям посланий, которые не допускали достаточной взаимозаменяемости или гибкости.
Many large companies and service providers use sophisticated ERP systems, mostly from one of the few major vendors, or other IT systems for managing business data. Многие крупные компании и поставщики услуг пользуются для управления корпоративными данными сложными системами ERP, в основном нескольких основных разработчиков, либо другими ИТ-системами.
Business data sets, however, are infrequently delivered to external users, and only after very careful data inspection and protection that involves removing large firms and adding random noise to variables. В то же время наборы данных о предприятиях предоставляются внешним пользователям редко и только после проведения весьма тщательной проверки и обеспечения защиты данных, что предусматривает исключение крупных фирм и внесение случайных помех в переменные.
Its principal objective is to facilitate the use of business data management systems- such as ERP systems (enterprise resource planning)- of businesses and organizations for generating and transmitting raw data messages. Ее главной задачей является облегчение использования корпоративных систем управления данными- таких, как системы ERP (планирование ресурсов предприятий)- предприятий и организаций для разработки и передачи наборов первичных данных.
You are also alerted if your business data changes in such a way that the due date interval becomes less than the number of days that you originally entered as the due date interval. Оповещения также запускаются при изменении деловых данных, в результате которого интервал срока выполнения становится меньше количества дней, изначально введенных как интервал срока выполнения.
In collaboration with many stakeholders across the Census Bureau and under the guidance of a consultant well versed in metadata repository and data warehouse technologies, a business data model (BDM) describing survey and census processing was developed. В сотрудничестве со многими заинтересованными подразделениями Бюро переписей и под руководством компетентного консультанта по вопросам технологий использования хранилищ данных и метаданных была создана модель коммерческих данных (МКД), позволяющая описывать процесс обработки результатов обследований и переписей.
Beyond the purely technological approach described above, it has also been agreed that the terminologies used in statistics and business will be harmonized to achieve a higher degree of conceptual congruence and to minimize the necessity of adapting business data to statistical concepts. Помимо описанного выше чисто технического подхода, было также принято решение о согласовании статистической и корпоративной терминологии в целях достижения более высокой степени концептуального соответствия и сведения к минимуму необходимости адаптации корпоративных данных к статистическим концепциям.
It The project will consist in organizing and presenting reliable and official business data, which that already exists through country-specific company registration, in such a way that they can be posted and accessed on the Internet by using low-cost software (e.g. web services or application interfaces). Проект заключается в систематизации и оформлении официальной информации о компаниях, источником которой служат действующие в соответствующих странах процедуры регистрации, так чтобы можно было размещать ее в Интернете и обеспечивать к ней доступ с помощью недорогостоящего программного обеспечения (например, вебуслуги или прикладные интерфейсы).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.