Ejemplos del uso de "business owner" en inglés con traducción "владелец бизнеса"
My client is a responsible business owner and respectable citizen.
Мой клиент является ответственным владельцем бизнеса и добропорядочным гражданином.
Imported legal solutions, it appears, are unlikely to work unless key constituencies - local farmers or business owners, say - support the process of legal transplantation and develop a demand for the legal solutions the transplanted rules offer.
Оказывается, что ввозимые правовые решения, скорее всего не будут работать, если только ключевые избиратели- местные фермеры или владельцы бизнеса - не окажут поддержки процессу правовой трансплантации и не выработают спрос на правовые решения, которые предлагают трансплантируемые правила.
This was the group most hurt by trade deals such as the North American Free Trade Agreement (NAFTA), which encouraged US companies to move their factories to Mexico and gave business owners who remained leverage to hold down wages.
Эта группа больше всех пострадала от торговых соглашений, подобных Северо-Американскому соглашению о свободной торговле (НАФТА), которое стимулировало американские компании перенести свои заводы в Мексику, а владельцам бизнеса, оставшимся в стране, обеспечило рычаг для сдерживания роста зарплат.
Traditionally, states’ rights were invoked by southern states to defend slavery, and then nearly a century of Jim Crow (the legal framework for racial segregation), from federal interference, thereby preserving southern business owners’ and farmers’ control of their black labor force.
Традиционно этим правом пользовались южные штаты, стремившиеся защитить рабовладение, а затем, в течение почти столетия, законы Джима Кроу, то есть законы о расовой сегрегации, от вмешательства федерального правительства. Это позволяло владельцам бизнеса и фермерам из южных штатов сохранять контроль над чернокожими работниками.
And I hope that some of these ideas were at least provocative enough for managers and bosses and business owners and organizers and people who are in charge of other people to think about laying off a little bit and giving people some more time to get some work done.
И я надеюсь, что некоторые из этих идей были достаточно провокативными для менеджеров, боссов и владельцев бизнеса, организаторов и людей, которые отвечают за людей, чтоб заставить их подумать о том, чтоб что-то слегка перепланировать и дать людям немного больше времени на выполнение работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad