Ejemplos del uso de "business" en inglés con traducción "коммерческая деятельность"
Traducciones:
todos13763
бизнес5189
деловой1838
компании997
дело884
работа444
коммерческая деятельность145
предпринимательство144
сделка92
служебный21
профессия7
задание7
торговое предприятие6
делишко4
шарашка1
otras traducciones3984
They have run a commercial business and making a profit.
Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль.
Organizational hierarchies represent the relationships between the organizations that make up your business.
Организационные иерархии представляют собой связи между организациями, которые занимаются коммерческой деятельностью.
Organization hierarchies represent the relationships between the organizations that make up your business.
Организационные иерархии представляют собой связи между организациями, которые занимаются коммерческой деятельностью.
Organizational hierarchies represent the relationships between the organizations that make up a business.
Организационные иерархии представляют собой связи между организациями, которые занимаются коммерческой деятельностью.
Organization hierarchies represent the relationships between the organizations that make up a business.
Организационные иерархии представляют собой связи между организациями, которые занимаются коммерческой деятельностью.
Identify the key individuals and/or business entities associated with the commercial activities of the arms market.
Просьба сообщить имена и фамилии основных лиц и/или названия предприятий, имеющих отношение к коммерческой деятельности на оружейном рынке.
The organizational hierarchies that you create represent the relationships between the organizations that make up your business.
Создаваемые организационные иерархии представляют собой связи между организациями, которые занимаются коммерческой деятельностью.
Deep global recession no longer seems a certainty. But business as usual still seems a long way off.
Тяжелый экономический кризис уже не кажется неизбежным, хотя до возвращения коммерческой деятельности в прежнее состояние еще очень далеко.
To comply with business standards and industry regulations, organizations need to protect sensitive information and prevent its inadvertent disclosure.
Чтобы соответствовать стандартам ведения коммерческой деятельности и отраслевым нормативным требованиям, организациям необходимо защищать конфиденциальные данные и предотвращать их случайное раскрытие.
The agenda of the meeting addressed the expansion of data collection to widen coverage of business activities, including services.
В повестку дня этого совещания входили вопросы, связанные с расширением сбора данных для увеличения степени охвата коммерческой деятельности, включая предоставление услуг.
Now both President Bush and Vice President Cheney are under scrutiny for possible corporate misdeeds while they were in business.
Сегодня как президента Буша, так и вице-президента Чейни проверяют на предмет возможных корпоративных нарушений в период их занятия коммерческой деятельностью.
The second exception relates to a transfer in the ordinary course of the transferor's, lessor's or licensor's business.
Второе исключение касается передачи в рамках обычной коммерческой деятельности стороны, осуществляющей передачу, арендодателя или лицензиара.
Client management structures will be rationalized and kept at the minimum level necessary to ensure business development and close client relations.
Структуры управленческого обслуживания заказчиков будут рационализированы и сохранены на минимальном уровне, необходимом для обеспечения развития коммерческой деятельности и поддержания тесных связей с заказчиками.
This means that your funds will be segregated from our own money and cannot be used in the course of our business.
Это означает, что ваши деньги отделены от наших собственных средств и не используются в нашей коммерческой деятельности.
Elimination transactions are required when a parent legal entity does business with one or more subsidiary legal entities and uses consolidated financial reporting.
Проводки исключений требуются, когда головная компания осуществляет коммерческую деятельность с одной или несколькими дочерними компаниями и использует консолидированную финансовую отчетность.
In this situation, the assignee might anticipate that reasonable modifications might be made in the ordinary course of business even after the assignment.
В таком случае цессионарий вправе ожидать возможность внесения в договор разумных изменений в рамках обычной коммерческой деятельности даже после совершения уступки.
Sudatel began operating as a business in 1994 and it offers a wide range of services, including internet services, radio phones and e-mail.
" Судател " начала коммерческую деятельность в 1994 году и в настоящее время предлагает широкий круг услуг, в том числе услуги Интернета, радиотелефонов и электронной почты.
The claimant also claims for losses relating to real property repairs, general tangible property, stock, cash, business income, receivables, incremental costs and “other” losses.
Заявитель также испрашивает компенсацию потерь, касающихся ремонта недвижимости, общего материального имущества, товарных запасов, денежной наличности, дохода от коммерческой деятельности, дебиторской задолженности и дополнительных издержек, а также " прочих " потерь.
After several months of job hunting, I joined my brother in a business venture buying and selling apples, honey, and other goods in neighboring Tajikistan.
После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане.
The global marketing and sales strategy provides guidance for the future development of the greeting card and gift business of National Committees and field offices.
Глобальная стратегия в области маркетинга и сбыта служит ориентиром для дальнейшего развития коммерческой деятельности национальных комитетов и отделений на местах по реализации поздравительных открыток и сувениров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad