Ejemplos del uso de "buzz word" en inglés

<>
We've all heard the buzz words. Мы все слышали эти модные словечки.
Owner of the store Steve Forward said the win was creating a buzz around the small town in Perth's south west. Владелец лавки Стив Форвард сказал, что выигрыш вызвал ажиотаж в маленьком городке к юго-западу от Перта.
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
However in Gosznak they are not too worried by the buzz surrounding the Olympic banknote. А вот в Гознаке не слишком обеспокоены шумихой вокруг олимпийской банкноты.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
New internet stocks have been drawing a lot of buzz on Wall Street this month, especially in the wake of US based LinkedIn's IPO last week. В этом месяце на Уолл-стрит выход на биржу интернет-компаний привлекает к себе много внимания, особенно после организованного на прошлой неделе IPO американской LinkedIn.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Worse yet, it failed to generate anywhere near the buzz of the aforementioned trio. Но хуже всего то, что ему не удалось наделать такого же шума, какой наделало вышеупомянутое трио.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
For an artist who’s all about buzz, that’s a problem. А для певца, чья популярность во многом зависит от шума и слухов, это может стать серьёзной проблемой.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
No matter the size of your business or the type of business you have, it’s likely that you advertise for a few reasons: to make people aware of your brand, to create buzz around your brand, and ultimately, to make people want the product or service you’re advertising. Вне зависимости от размера и типа вашей компании, существует несколько наиболее вероятных причин. Вы либо хотите рассказать людям о своем бренде, либо создать вокруг него ажиотаж, либо в конечном итоге вызвать в людях желание купить рекламируемый продукт или услугу.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
CAMBRIDGE - At this year's World Economic Forum in Davos, the buzz was about Asia's growing power. КЕМБРИДЖ - На Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в этом году судачили о растущей власти Азии.
We've had no word from Brian yet. Мы еще не получили никаких известий из Британии.
Then high technology and new economy became the buzz words in getting valuations higher than in the US. Затем высокие технологии и новая экономика стали теми самыми главными словами, из-за которых японские компании получили более высокие оценки, чем американские.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
Target zones are the new buzz words in international policy debates. Целевая зона - новомодное слово в дебатах о международной политике.
He often breaks his word, but I like him all the same. Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
This buzz is considered harmless: Влияние препарата считается безвредным:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.