Ejemplos del uso de "by heart" en inglés con traducción "наизусть"

<>
Sure, I know it by heart. Читал, даже много наизусть помню.
He learned the poem by heart. Он выучил стихотворение наизусть.
He should learn the Koran by heart. Он должен учить Коран наизусть.
The students learned many poems by heart. Студенты выучили наизусть множество стихов.
Let's learn this poem by heart. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
I could recite the story by heart. Я могу рассказать эту историю наизусть.
Let's learn this sentence by heart. Выучите это предложение наизусть.
I learned English words by heart all day yesterday. Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
As a child I learned lots of poems by heart. В детстве я выучил наизусть множество стихов.
I even remember them by heart with all the details. Я даже помню их наизусть со всеми подробностями.
He knows the number for the pothole helpline off by heart. Он наизусть помнит телефон дорожной ремонтной службы.
The teacher said we had to learn all these expressions by heart. Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
Yeah, we used to walk together through the woods, reciting poetry by heart. Ага, мы любили гулять в лесу, читая стихи наизусть.
It is out of the question to learn all these sentences by heart. Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть.
But I don't need to read them because I know it by heart. Но я не буду читать, потому что знаю их наизусть.
I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках.
"I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read." "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать".
For example, the in-flight checks should be learnt by heart: pre-landing checks, engine-out checks, HASELL checks and so on. Например, следует выучить наизусть процедуры контроля в течение полета: предпосадочный контроль, контроль при выключенном двигателе, проверки HASELL и тому подобное.
That was a later invention, and, you know, Jews don't really need it because they know the whole thing by heart. Это более позднее изобретение, и, знаешь, евреям это действительно не нужно, потому что они знают всё наизусть.
No wonder the Moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart. Ничего удивительного, что луна за окном кажется луной из любовной поэмы, которую вы знали наизусть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.