Ejemplos del uso de "by nightfall" en inglés

<>
Putting this tragic incident behind us we ploughed on, and by nightfall had reached Ukraine's capital, Kiev. Оставляя этот трагический инцидент позади мы продвигались, и в сумерках достигли Украинской столицы, Киева.
All we got to do is get that money and we'll be out of here by nightfall. Все что нам осталось - достать деньги и раствориться в сумерках.
And if by day his eyesight was not particularly good by nightfall his senses combined to find his way across country even on the darkest night. И если днем его глаза видели не слишком хорошо, то в сумерках его чувства обострялись, и он мог прекрасно ориентироваться даже в кромешной тьме.
I want these barricades up by nightfall! Я хочу, чтобы эти баррикады были возведены к сумеркам!
By nightfall, I want the elven stronghold destroyed. Я хочу, чтобы эльфийская твердыня была уничтожена до наступления ночи.
We can reach Memnon's encampment by nightfall. Мы достигнем лагеря Мемнона с наступлением сумерек.
He will return to Sleepy Hollow by nightfall. Он вернется в Сонную Лощину к наступлению ночи.
If we hurry, we can be back by nightfall. Если поторопимся, то успеем до сумерек.
But I'm concerned about getting you back to Rangoon by nightfall. Но я заинтересован в том, чтобы вернуть вас назад в Рангун к сумеркам.
We'll stop for water and push for the mountain pass by nightfall. Наберем воды и ночью двинемся к горному перевалу.
By nightfall on the same day, however, she had to assent to the much larger €750 billion rescue package in order to prevent an EU-wide disaster. Однако вечером того же дня ей пришлось значительно повысить сумму (до 750 миллиардов евро) для предотвращения катастрофы в масштабах всего ЕС.
I figure I'll get a ride to Monterey real easy and take the bus there and be in Frisco by nightfall for a big ball of wino yelling with the gang. Я рассчитываю, что легко доберусь до Монтерея и сяду там на автобус и до темноты буду во Фриско на пьяной и вопящей тусовке.
We march at nightfall, and by dawn's light, see an end to Spartacus. Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец бесчинства Спартака.
We can't move out till nightfall. Мы не можем выдвигаться до сумерек.
I want to put some hard miles between me and my brother before nightfall. Я хочу до сумерек оказаться как можно дальше от брата.
I will come to Camelot at nightfall. Я приду в Камелот к сумеркам.
I sat around all day like an idiot, past sundown, after nightfall, but she never showed up, so, yeah, I guess you could say I'm wondering what the hell the whole point was. Я сидел там весь день как идиот Минуя закат, минуя сумерки, но она так и не появилась Так что, думаю, ты могла бы сказать, мне любопытно каков был смысл всего этого черт возьми.
I want to get everybody settled before nightfall. Хочу все уладить до наступления сумерек.
General Priam, move the Abyssinian archers to the west wall before nightfall. Генерал Приам, переведите абиссинских лучников к западной стене до наступления темноты.
These winding roads are dangerous at nightfall. Эти извилистые дороги в сумерках так опасны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.