Ejemplos del uso de "call to the colours" en inglés
A call to the Saudi Embassy Wednesday night for comment was not returned.
Мы позвонили в посольство Саудовской Аравии в среду вечером и попросили прокомментировать события, однако сотрудники посольства нам не перезвонили.
You can delete an account from the database stored on Account Kit servers with a call to the DELETE endpoint.
Вы можете удалить аккаунт из базы данных, хранящейся на серверах Account Kit, вызвав эндпойнт DELETE.
A call to the service will return an opaque uri value that you can use in later calls:
Вызов к службе возвращает скрытое значение uri, которое можно использовать в последующих вызовах:
Delete any previously published actions with the following HTTP DELETE call to the Graph API:
Удалить ранее опубликованные действия можно с помощью следующего вызова HTTP DELETE к API Graph:
I'm getting a blank response when making a call to the Graph API
Я получаю пустой отклик на запрос к API Graph.
Using a long-lived user access token, make a call to the following endpoint:
С помощью маркера доступа пользователя с длительным сроком действия, отправьте вызов к следующему эндпойнту:
An app can update any actions it has previously published by making the following HTTP POST call to the Graph API:
Чтобы обновить действия, опубликованные приложением, нужно выполнить следующий вызов HTTP POST к API Graph:
The list template can be sent with a call to the Send API with a new template_type list.
Шаблон списка можно отправить в API Send в виде вызова, указав новый тип шаблона list (template_type).
If the call to the Send API is successful, the response will contain a recipient_id parameter, which is a stable user ID that you can now use in future API calls.
Если вызов к API Send прошел успешно, отклик будет содержать параметр recipient_id — ID пользователя, который можно использовать для будущих вызовов API.
The Wolfowitz debacle should be a wake-up call to the World Bank:
Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка:
I've been going over the incident report from the night of the murder, and somebody made an anonymous phone call to the local cops claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants.
Я просмотрел рапорт о проишествии в ночь убийства кто-то сделал анонимный звонок местным копам и рассказал, что видел Линкольна убегающим от гаража с окровавленными штанами.
Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.
Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей.
One anonymous phone call to the police about Bey's plan to poison congressmen, he'd be out of the way.
Один анонимный телефонный звонок в полицию с информацией о планах Бэя отравить конгрессмена, и вот он уже не у дел.
Ladies and gentlemen of the court, juror number five, and the Honorable Judge H. Lees, the defense would like to call to the stand Mr. Mortimer Camp.
Дамы и господа заседающие, присяжный номер пять, и Уважаемый судья Г Лииз, защита вызывает в качестве свидетеля мистера Мортимера Кэмпа.
Once he signs off, it should only take a call to the Attorney General to get it done.
Как только он подпишет бумаги, останется только позвонить генеральному прокурору, и всё будет сделано.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution.
В своей стране идея Саркози особенно предназначена для молодежи, издавая патриотический призыв к ценностям работы и дисциплины, контрреволюционной революции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad