Ejemplos del uso de "canadian national rail road" en inglés

<>
Mr. Joseph Stanley Faulder, a Canadian national, was executed in the State of Texas in June 1999. В июне 1999 года в штате Техас был казнен гражданин Канады г-н Джозеф Стэнли Фолдер.
The shortlist is said to include Richard Ferrand, a reformist Socialist who became the secretary general of Mr Macron's En Marche! movement, as well as two women: Anne-Marie Idrac, ex-head of France's national rail operator SNCF, and Sylvie Goulard, centrist MEP. Наиболее вероятными претендентами на должность премьер-министра считаются Ришар Ферран (Richard Ferrand), социалист-реформист, ставший генеральным секретарем движения г-на Макрона «Вперед!», а также две женщины: Анна-Мари Эдрак (Anne-Marie Idrac), бывшая руководительница французского национального железнодорожного оператора SNCF, и член Европарламента Сильви Гулар (Sylvie Goulard), придерживающаяся центристских позиций.
Yeah, rail road tracks. Над железной дорогой.
Another interesting example of recent analysis of bottlenecks is provided by the European Rail Infrastructure Masterplan (UIC, 2007) that relies on the UIC database of national rail infrastructure plans and available traffic projections. Другим интересным примером проводившихся в последнее время анализов по проблемам узких мест служит Генеральный план развития европейской железнодорожной инфраструктуры (МСЖД, 2007 год), который опирается на базу данных МСЖД в отношении национальных планов развития железнодорожной инфраструктуры и имеющиеся прогнозы по объемам перевозок.
Well, you never met my father, and you don't see me dragging you to every rail road boxcar in the country trying to find him. Ну, с моим ты никогда не познакомишься, и я не буду таскать тебя по всем грузовым вагонам страны, чтобы найти его.
The Committee also endorsed the Working Party's request that, due to particular safety and security aspects of transport in long rail tunnels, national rail tunnel experts from ECE member countries should be involved in the continuation of work of the Ad hoc Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels related to rail tunnels. Комитет также одобрил просьбу Рабочей группы о том, чтобы- с учетом особых аспектов безопасности и надежности перевозок в туннелях большой протяженности- привлечь к работе Специальной многопрофильной группы экспертов по безопасности в туннелях, связанной с железнодорожными туннелями, национальных экспертов по железнодорожным туннелям от стран- членов ЕЭК.
Round up the usual suspects, and then rail road them. Сели на подозреваемых, и давай теперь везде на них кататься.
In year 2000, National Rail Administration has built 50 new level separated crossings and has closed 250 old level crossings. В 2000 году Национальное управление железнодорожного транспорта построило 50 новых разноуровневых переездов и закрыло 250 старых одноуровневых переездов.
Father, we don't want to rail road anyone, just to talk. Отец, мы не собираемся ни на ком кататься, просто поговорим.
The Swedish National Rail Administration (Banverket) has in recent years employed a risk assessment technique known as " Control Self-assessment " (CSA) in order to try to control possible risks that might arise as a result of organizational changes or the introduction of new or changed rules or working methods. В последние годы Шведская национальная железнодорожная администрация (" Банверкет ") приняла на вооружение методику оценки риска под названием " Контрольная самооценка " (КСО), с тем чтобы попытаться поставить под контроль возможные факторы риска, которые могут возникать в результате организационных изменений или внедрения новых или измененных правил или методов работы.
Do you think they've finalized running the rail road through here? Вы думаете, они закончили планирование маршрута железной дороги?
And he had the Hudson county legal system rail road clare. И он засадил Клер с помощью графства Гудзон.
You're just gonna have to stake me to a rail road ticket. Ну что ж, тогда тебе придется купить мне билет на поезд.
And I working on the rail road. А я работал на железной дороге.
You can't rail road me. Это вы на меня не повесите.
Popcorn on the underground rail road? Есть попкорн во время тайной сходки?
Johnny Martin would return to his job at the rail road and then start his own construction company. Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге а затем организовал строительную фирму.
You are approaching a rail road crossing with no warning devices. Вы приближаетесь к ж / д переезду без предупреждающих знаков.
The rail road, the Cavalry, everything. Железную дорогу, кавалерию, всё.
This land is opportunity and you can double your investment in a month, especially with the rail road expanding. Эта земля - возможность удвоить свои инвестиции, особенно с началом расширения железной дороги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.