Ejemplos del uso de "cannibalized" en inglés

<>
And then when those gave out, I cannibalized one of the broken oars. Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
The audit of transport operations in MONUC found that the Mission had not accounted for the spare parts of all 97 cannibalized vehicles as required by the Surface Transport Manual, thereby posing a risk of financial losses to the Organization. Ревизия деятельности по перевозкам в МООНДРК выявила, что в Миссии не учтены запасные части для всех 97 автотранспортных средств, разобранных на запасные части, как того требует Руководство по наземному транспорту, в связи с чем возникает риск финансовых потерь для Организации.
Raw materials came from cannibalizing steel pipe and melting down scrap. Сырье они получали, разбирая трубопроводы и переплавляя металлолом.
Known colloquially as Pirate Spiders, this is a group that cannibalizes other spiders. А еще их еще называют пауками-пиратами, поскольку представители этой группы поедают других пауков.
But this time her opponents – the SPD, Die Linke (The Left), and the Greens – cleared the center and cannibalized each other on the left. Однако в этот раз ее оппоненты ? социал-демократы, Die Linke (Левые) и партия Зеленых – освободили центр и пожрали друг друга на левом крыле.
The Advisory Committee recalls that in paragraph 40 of its report of 1 April 1999, it had noted that vehicles that were damaged and deemed to be unrepairable or beyond economical repairs were often cannibalized to retrieve re-usable parts for other repairs and that the remaining scrap was accumulated for extended periods at scrap yards awaiting disposal. Консультативный комитет напоминает о том, что, как он отметил в пункте 40 своего доклада от 1 апреля 1999 года, автотранспортные средства, которые повреждены и считаются не подлежащими ремонту или ремонт которых был бы экономически неоправдан, нередко разбираются на запасные части, а остающийся металлолом накапливается в течение длительного времени на свалках и от него необходимо избавляться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.