Ejemplos del uso de "canoe" en inglés

<>
"The island is the canoe; "Остров - это каноэ;
We went down a river by canoe. Мы сплавились вниз по реке на каноэ.
The guy hits people with a canoe paddle. Парень бьет людей веслом от каноэ.
In the boathouse, we skipped the canoe trip. И помнишь, мы спрятались в лодочный сарай от похода на каноэ.
He went whitewater rafting this morning and his canoe capsized. Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось.
The planet is our canoe, and we are the voyagers. планета - это наше каноэ, а мы - путешественники.
Tom and Mary drifted down the river in their canoe. Том и Мэри плыли по течению в каноэ.
Come on and help me get the canoe off the porch. Иди сюда и помоги мне убрать каноэ с крыльца.
In fact, the hull of the canoe is the womb of the vessel. На самом деле, чрево каноэ - это матка судна.
Turned his canoe over, banged his head, unconscious, dragged along the bottom until he drowned. Его каноэ перевернулось, он ударился головой, потерял сознание, и его тащило под днищем, пока он не утонул.
Whenever we took out the canoe, you'd tie up my life vest for me. Каждый раз, когда мы выходили на каноэ, ты завязывала мне спасательный жилет.
You'll notice that the legs are plywood legs and the canoe structure is still there. Вы видите, что ноги также из фанеры, и использована та же конструкция каноэ.
I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current. Я срубил крошечный каноэ с парусом, и поплыл по течению к земле.
Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord. Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ.
The only other crossings (approximately 40) are accessible only by foot (often requiring up to 10 hours of walking), canoe or wading in shallow water. Другие переправы (около 40) приспособлены только для передвижения пешком (иногда до 10 часов ходьбы), использования каноэ или перехода вброд по мелководью.
Sure, one of them had to dress up like a man to take me on the father-son canoe trip, but they toughed it out. Конечно, одной из них приходилось наряжаться мужчиной, чтобы сводить меня в путешествие на каноэ для отцов и сыновей, но они выдержали это.
One of my boys seems to have stolen a miniature canoe and some fishing tackle, 10 pounds of sundries, two bedrolls, plus an air rifle. Один из моих парней похоже украл маленькое каноэ, рыболовные снасти, 10 фунтов крепежа, два спальных мешка и духовое ружье.
When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull, it appeared that an old man was going to rest. Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть.
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней.
In 1976 and 1989 Australia, through its South Pacific Cultures Fund, paid for the construction of an open-air theatre and a traditional canoe house, as well as an archaeology storage wing of the National Museum. В 1976 и 1989 годах Австралия, через Фонд культуры южной части Тихого океана, оплатила расходы по строительству театра на открытом воздухе и музея традиционного каноэ, а также по переоборудованию крыла Национального музея, посвящённого археологии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.