Ejemplos del uso de "cap of eyepiece" en inglés
Hikma Pharmaceuticals has a market cap of GBP 4.9bn, which will make it roughly 0.1% of the FTSE 100.
Рыночная капитализация Hikma Pharmaceuticals - GBP 4.9 млрд., что составляет примерно 0.1% FTSE 100.
The median market cap of the S&P 500 is $58.5bn, while the median market cap of the equal-weighted S&P 500 is $13.4B.
Медианная рыночная капитализация S&P 500 равна $58.5 миллиарда, тогда как у равновесного индекса $13.4 миллиарда.
Investors may conclude that a cap of any size may be a disappointment.
Лимит любого размера может негативно повлиять на инвесторов.
For brand advertisers with large market share and high levels of brand awareness already: a frequency cap of at least 1–2 per week was able to capture a substantial portion of the total potential brand impact.
Для рекламодателей с большой долей рынка и высокой узнаваемостью бренда частота показов как минимум 1–2 в неделю оказалась достаточной для достижения желаемых результатов.
A cap of €2.30 per person, hastily proposed after the initial public outcry, and before the proposal was withdrawn, would have done little to ease that burden on low-income Internet users, while drastically reducing the program's overall revenue.
Дотация в 2,30 евро на человека, спешно предложенная после того, как общественность начала возмущаться, мало чем облегчила бы это бремя для интернет-пользователей с низким доходом, и в то же время резко уменьшила бы общие поступления от этой программы.
This month, the value of bitcoin reached $4,483, with a market cap of $74.5 billion, more than five times larger than at the beginning of 2017.
В августе стоимость биткойна достигла $4483, а рыночная капитализация – $74,5 млрд (это в пять с лишним раз больше, чем в начале 2017 года).
Where at first we had a small cap of higher rainfall, that cap is now widening and getting higher.
Там, где сначала уровень дождевых осадков был маленьким, теперь он расширяется и растет.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence.
Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control.
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils.
Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad