Ejemplos del uso de "capable" en inglés

<>
For vessels of more than 100 tonnes loading capacity or more than 50 m3 displacement, and for tugs, pushers and pusher-tugs navigating in zone 3, a lifeboat capable of carrying only three persons may be used as a collective life-saving appliance; Для судов грузоподъемностью более 100 т или водоизмещением более 50 м3, а также буксиров, толкачей и буксиров-толкачей, плавающих в зоне 3, шлюпка, могущая вместить только три человека, может использоваться в качестве коллективного спасательного средства;
I am lovable and capable. Я привлекательный и одаренный.
Are our politicians more capable? Что, неужели политики умнее банкиров?
Is it capable of doing it? В состоянии ли он сделать это?
I'm capable of thinking anything. Я могу думать о чём угодно.
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
All openings shall be capable of being locked. Все отверстия должны быть снабжены запорными устройствами.
She is more than capable of handling herself. Она более чем хорошо владеет собой.
Capable of withstanding petrol bombs and permanent drizzle. Выдерживает зажигательные смеси и осколки.
All the doors shall be capable of being locked. Все двери должны быть оснащены запорными устройствами.
Mr. Kim, is this ship capable of sustained flight? Мистер Ким, этот корабль готов к маршевому полету?
They are very eager learners and very capable survivors. Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию.
Our litigators are capable of finding a Crimson article. Мои помощники обнаружили эту статью в Кримсоне.
Are you capable of speaking without flapping your hands about? Ты можешь говорить не размахивая руками?
Now, I leave you in the capable hands of Muktar. Теперь я оставляю вас в заботливых руках Муктара.
First and foremost, nuclear capable does not mean nuclear armed. Во-первых и прежде всего обладание ядерными материалами еще не означает ядерное оружие.
The little girl is not capable of riding a bicycle. Маленькая девочка не может ездить на велосипеде.
It is in effect capable of produce endless fire and light. Человек и правда может создать вечный огонь и свет.
Nevertheless, I think I'm capable of handling the young lion. Однако, я уверен, что справлюсь с молодым львенком.
An Intel Pentium 4 processor or later that's SSE2 capable Процессор Intel Pentium 4 или более поздней версии с поддержкой SSE2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.