Ejemplos del uso de "carbon footprint" en inglés con traducción "углеродный след"

<>
Traducciones: todos34 углеродный след13 otras traducciones21
Fortunately, younger generations today are better educated and more committed to reducing their own carbon footprint than previous generations were. К счастью, молодые поколения сегодня лучше образованы, им в большей степени, чем предыдущим поколениям, импонирует идея сокращения собственного углеродного следа.
In addition to energy efficiency, it is the overall building performance that also can contribute to reducing the carbon footprint of a building. Помимо энергоэффективности, содействовать уменьшению " углеродного следа " того или иного здания может также общее улучшение его эксплуатации.
Likewise, his recent executive orders will minimize the financial costs of US businesses" carbon footprint, by changing how the "social cost of carbon" is calculated. Точно так же, его недавние административные указы минимизируют финансовые затраты предприятий США на "углеродный след", путем изменения расчетов "социальной стоимости углерода".
- the 130-fold improvement in efficiency, of reduction of carbon footprint, would you then actually like that picture of economic growth into more knowledge-based goods? - 130-разовое улучшение в эффективности, в сокращении углеродного следа, понравится ли Вам тогда идея экономического роста в применении к более грамотным товарам?
It took building a whole bunch of systems to get it right, but once we did, we were able to cut our carbon footprint nearly in half. Понадобилось множество систем, чтобы получить желаемое, но когда у нас получилось, мы смогли сократить наш углеродный след вдвое.
Tomorrow I'm going to make a presentation in front of the board about how we can cut our carbon footprint by half for only $12 million. Завтра я собираюсь сделать презентацию на совете о том, как мы можем уменьшить наш углеродный след наполовину, всего лишь за 12 миллионов долларов.
Several large intermodal transport operators have already recognized this and offer their customers the possibility to calculate energy use and the carbon footprint of specific intermodal transport operations. Несколько крупных операторов интермодальных перевозок уже признали это и предлагают своим заказчикам возможность рассчитывать использование энергии и углеродный след конкретных интермодальных транспортных операций.
He recently noted that, whereas a typical British home has a carbon footprint of around 20-21 tons, a CLT home has a negative footprint of 19-20 tons. Недавно он отметил, что, хотя углеродный след типичного Британского дома составляет около 20-21 тонны, негативный след дома CLT составляет 19-20 тонн.
Production of concrete, deforestation, use of energy in steel manufacturing industries and transport of raw and final products, for instance, are some of the activities that, before the building is in existence, have already contributed to its carbon footprint. Например, производство бетона, обезлесение, энергопотребление на предприятиях черной металлургии и транспортировка сырья и готовой продукции относятся к категориям деятельности, которые, прежде чем здание бывает возведено, уже способствуют созданию его " углеродного следа ".
We believe that the United Nations campaign to reduce its carbon footprint can contribute to making the United Nations an overall more efficient Organization, and can have beneficial environmental impacts as well, just as the United States federal Government's programme seeks to do. Мы считаем, что проводимая в Организации Объединенных Наций кампания за уменьшение ее «углеродного следа» может содействовать общему повышению эффективности Организации Объединенных Наций и может также иметь благоприятные экологические последствия, к чему стремится в своей программе и федеральное правительство Соединенных Штатов.
And if my own country, France, has failed to set a good example to developing countries by equivocating over the terms of a carbon tax, then perhaps the time has come for its national carbon footprint to be linked with the European trading system for CO2. И если моя страна, Франция, не смогла показать хороший пример развивающимся странам, увиливая по поводу условий налога на выбросы углекислого газа, тогда, возможно, пришло время, чтобы ее национальный “углеродный след” был увязан с Европейской торговой системой для CO2.
For example, carbon footprints on their own will not steer investments in the right direction. Например, углеродные следы сами по себе не направят инвестиции в правильном направлении.
This is starting with awareness-building through stamps, reviewing transport fleets, studying carbon footprints and turning the postal services of the world into yet another ally in the campaign to achieve a lower carbon economy. Это начинается с информационно-просветительской деятельности через выпуск марок, пересмотр состава транспортных парков, изучение углеродных следов и превращение почтовых служб мира в еще одного союзника в кампании за создание экономики, производящей меньше углерода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.