Usage examples of "carcass" in English with translation to Russian

<>
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden. И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
Marinated in red wine and blood pressed from the carcass. Маринованного в смеси красного вина и крови, выжатой из туши.
“Body skin” consists of the exterior layer of tissue that encloses the entire carcass, excluding the neck area. " Кожа тушки " состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей всю тушку, за исключением шейки.
Tom seems to have made off with the elk carcass. Похоже, Том убежал с тушей лося.
A “whole bird” consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. " Тушка " состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, голени, бедра, крылья, спинку и брюшной жир.
You gut one human, and you string the carcass up. Потрошишь одного человека, вешаешь его тушу.
If you don't get me more Good News, everyone, my arthritis will make me seize up like a dried monkey carcass. Народ, если не достанете мне хороших новостей, артрит скрутит меня как высушенную тушку мартышки.
This is the guys on the rope, pulling open the carcass. Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу.
A “whole bird without giblets” consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. " Тушка без потрохов " состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир.
You steal out with the carcass while I dazzle her with conversation. Пока я буду заговаривать ей зубы, вы выносите тушу из доМа.
“Thigh/leg skin” consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg. " Кожа бедра/ноги " состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ногу тушки, половинку спинки или ногу.
Skipping ahead a bit more here, this is Rony on the whale carcass. Пролистывая вперёд, мы видим Рони на туше кита.
Since this format comprises similar categories for the specifications of quality, labelling, packing and coding, the main discussions were carried out on carcass and part descriptions. Поскольку данный формат включает в себя сходные категории в отношении технических требований к качеству, маркировке, упаковке и условным обозначениям, основное внимание в ходе обсуждений уделялось описаниям тушек и частей.
It is trimmed of excess fat and skin at the base (attachment to the carcass). Он зачищается от избыточного жира и шкуры у основания (место прикрепления к туше).
A “whole bird without giblets, with long-cut drumstick” consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. " Тушка без потрохов, с длинновырезанными голенями " состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир.
It's like she's a buzzard and she's waiting to sweep down and eat what's left of your carcass. Да она же как падальщик, который так и ждет удачного момента, чтобы сожрать то, что осталось от мертвой туши.
A “whole bird without giblets with head” consists of an intact carcass with the head attached with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. " Тушка без потрохов с головой " состоит из цельной тушки с неотделенной головой и всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир.
A “whole bird without giblets with half neck” consists of an intact carcass with one-half of the neck attached with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. " Тушка без потрохов с половиной шейки " состоит из цельной тушки с половиной шейки и всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир.
A quality level for carcasses or parts can be specified as follows: Категория качества тушек или их частей может быть определена следующим образом:
1 = Carcasses and quarters- Chilled with or without packaging 1 = Туши и четверти- Охлажденные в или без упаковки
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!