Ejemplos del uso de "cardiac death" en inglés
And vital-signs monitoring to prevent sudden cardiac death.
Для предотвращения внезапной остановки сердца есть мониторинг показателей жизнедеятельности.
Several other studies have found links between low vitamin D levels and higher risk of heart failure and sudden cardiac death, stroke, and overall cardiovascular disease.
В других исследованиях были найдены связи между низкими уровнями витамина D и более высоким риском сердечной недостаточности, внезапной сердечной смерти, инсульта, а также общих заболеваний сердечно-сосудистой системы.
We lose 700,000 people a year in the U.S. from sudden cardiac death.
Каждый год в США 700 тысяч человек умирают от внезапной остановки сердца.
This isn’t the first time sudden cardiac death has been tied to cigarette smoking.
Это не первое исследование, в рамках которого ученые пытаются доказать связь между внезапной смертью от остановки сердца и курением.
Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.
Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.
Over the study period, researchers found that 351 of the participants had died from sudden cardiac death.
В течение этого времени, как выяснили ученые, 351 участница исследования скончалась от внезапной остановки сердца.
But when the women stopped smoking, their risk of sudden cardiac death did decrease — though not immediately.
Но если женщины бросали курить, то риск внезапной остановки сердца у них снижался, хотя и не сразу.
For those without a history of stroke, heart disease or cancer, their risk of sudden cardiac death went back down to a never-smoker’s within five years.
В случае с женщинами, в анамнезе которых не было сердечных ударов, болезней сердца и рака, уровень риска внезапной смерти от остановки сердца снижался до уровня риска среди некурящих женщин уже через пять лет.
Published in the journal Circulation: Arrhythmia & Electrophysiology, the new findings show that light-to-moderate cigarette use in women is linked with an increased risk of sudden cardiac death, compared with people who don’t light up.
Результаты нового исследования, опубликованные в журнале Circulation: Arrhythmia & Electrophysiology, доказывают, что риск внезапной смерти от остановки сердца среди женщин, которые курят мало или умеренно, существенно выше, чем среди женщин, которые не курят.
And compared to their never-smoking peers, their risk of dying from sudden cardiac death was nearly two-and-a-half times higher even if they didn’t have any prior history with stroke, heart disease or cancer, researchers found.
А в сравнении с некурящими сверстницами риск внезапной остановки сердца среди них был почти в два с половиной раза выше даже в тех случаях, когда в их анамнезе не было сердечных приступов, болезней сердца или рака.
Theoretically, death after fright could occur from a sudden cardiac arrhythmia.
Теоретически, смерть после испуга может случиться от внезапной сердечной аритмии.
Experimental procedures with cooling started as early as the 1960s, mostly in cardiac and neonatal cases.
Эксперименты с охлаждением начались еще в 1960-е годы, в основном с новорожденными и больными сердечно-сосудистыми заболеваниями.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
His pupils were fixed and dilated, and he remained in cardiac arrest a full 88 minutes.
Зрачки у мальчика расширились, а сердце остановилось на целых 88 минут.
The connection between Nigerian cashew farmers and Devi Shetty's pediatric cardiac surgery is that they both represent decentralized private activity, undertaken through the market, unlike the operations of the China National Petroleum Corporation, Sinopec, and others in Darfur and elsewhere.
Нигерийские фермеры, выращивающие орехи, и педиатрическая кардиохирургия Деви Шетти связаны между собой тем, что представляют децентрализованную частную деятельность, которая принята рынком, в отличии от деятельности китайской национальной корпорации National Petroleum Corporation, Sinopec и других в Дарфуре.
The operation performed on DeBakey involved putting him on cardiac bypass and opening the aorta, the artery that carries blood from the heart to most of the major organs of the body.
Операция Дебейке включала шунтирование сердца и открытие аорты - артерии, несущей кровь от сердца большинству основных органов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad