Ejemplos del uso de "career development" en inglés

<>
A career development plan for officers was completed. Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции.
Avoid ambiguity in matters of job security and career development; Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры;
Preparing staff for career development and mobility: a workshop for managers; Подготовка персонала к развитию карьеры и мобильности: практикум для руководителей;
The Inspectors believe that the current mobility policy is not properly linked to staff career development. Инспекторы считают, что нынешняя политика в области мобильности не обеспечивает установления должной связи с развитием карьеры сотрудников.
Improved recruitment conditions and proper career development were the key to the retention of good staff. Главными предпосылками для удержания квалифицированных сотрудников являются улучшение условий найма и надлежащее развитие карьеры.
Avoid ambiguity in matters of job security and career development; promote life-long learning and employability. Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры; поощряйте обучению в течение всей жизни и трудоспособность.
Organizations with highly effective career development support perform each function well and ensure they are fully integrated. Организации с высокоэффективной системой поддержки развития карьеры хорошо выполняют каждую функцию и обеспечивают их полную взаимную интеграцию.
AECD develops and distributes several publications free of charge to schools, career development centres and the public. САВОПК готовит и распространяет ряд бесплатных публикаций в школах, центрах повышения квалификации и среди населения.
The proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of serving staff members; предлагаемый наем не скажется отрицательным образом на развитии карьеры штатных сотрудников или их возможностях в плане перевода в другое подразделение;
Evidently, much remains to be done to properly link the mobility policy to the career development of staff. Очевидно, что предстоит еще проделать значительную работу для должной увязки политики в области мобильности с развитием карьеры сотрудников.
Strengthened links to career development by encouraging a dialogue on career aspirations and competencies needed for future assignments; укрепление связей с развитием карьеры посредством стимулирования диалога в отношении ожидаемого развития карьеры и профессиональных качеств, необходимых для выполнения будущих заданий;
It will also serve as a mechanism for gathering data on training delivery, career development and disseminating training material. Он будет также выполнять роль механизма для сбора данных об организации учебной работы и повышении квалификации и для распространения учебных материалов.
The degree is vocational and is structured with modules and pathways that students manipulate to suit their career development. Эта степень профессиональная; она состоит из модулей и направлений, которые учащиеся комбинируют в соответствии с развитием своей карьеры.
The Secretary-General outlines a career development policy in which the ongoing professional development of staff plays an important part. Генеральный секретарь в общих чертах излагает политику в области развития карьеры, в соответствии с которой непрерывный профессиональный рост персонала играет важную роль.
DWS finds this a contributing factor in maintaining inequality in the labour market, including career development, and in the home. ОЖД считает, что это способствует увеличению неравенства на рынке труда, в том числе в сфере продвижения по службе, а также дома.
Ensuring that UNIFEM staff benefit from professional career development and organizational learning is a high priority in the new MYFF. Одним из важных приоритетов в новых многолетних рамках финансирования (МРФ) является обеспечение профессионального роста и организационного обучения сотрудников ЮНИФЕМ.
Change must begin with recruitment, conditions of service and career development, and the proposals at issue covered that entire continuum. Изменения должны начаться с приема на работу, условий службы и развития карьеры, поэтому данные предложения охватывают весь этот спектр.
A revised e-PAS which includes a career development goal, a learning goal and expression of interest in mission assignment. пересмотрена электронная ССА, которой предусматриваются цели в области развития карьеры, прохождение обучения и проявления интереса к назначению в миссию.
Are there cases where knowledge of a single official or working language has constituted eventually an impediment to promotion and career development? Имели ли место случаи, когда владение лишь одним рабочим/официальным языком в конечном счете становилось препятствием на пути повышения в должности и развития карьеры?
Provision of career support materials and development of career resource centres to increase support for mobility and career development for approximately 440 participants; предоставление материалов по вопросам развития карьеры и создание информационных центров по вопросам развития карьеры в целях поощрения мобильности и развития карьеры примерно для 440 участников;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.