Ejemplos del uso de "carers" en inglés
Now, your father said that the carers gave Jo her drugs.
Твой отец сказал, что сиделки давали Джо лекарства.
Jo said the carers, or even Harry, often had to cook them dinner.
Джо сказала, что сиделки или даже Гарри частенько готовили им ужин.
Other examples are less trivial, and I am particularly worried about computers being used as "carers" or "companions" for elderly people.
Другие примеры менее тривиальны, и меня особенно тревожит перспектива использованием компьютеров в качестве "сиделок" или "компаньонов" для престарелых людей.
She spent five months in hospital, then returned to the family home, where you and a team of carers looked after her.
Она провела 5 месяцев в больнице, потом вернулась в родной дом, где вы совместно с сиделками заботились о ней.
I wanted to be someone other than the sister, the carer, the guilty party.
Мне хотелось побыть кем-то другим, а не сестрой, сиделкой, обвиняемой.
The carer left to deal with a sick child and that's when it happened.
Сиделка отошла, чтобы позаботиться о больном ребёнке, и тогда это и произошло.
" Diagnosis of violence ", specialist event for doctors and carers on domestic and sexualised violence against women (Schleswig-Holstein)
" Диагностика насилия "- специальное мероприятие для врачей и социальных работников по вопросам бытового и сексуального насилия в отношении женщин (Шлезвиг-Гольштейн)
States are encouraged to consider this option only after efforts to determine the location of his/her parents, extended family or habitual carers have been exhausted.
Государствам рекомендуется рассматривать этот вариант только после того, как будут исчерпаны усилия по определению местонахождения его родителей, расширенной семьи или традиционных опекунов.
Instead, carers in most pension systems, notably in Central and Eastern Europe, are penalized in their pension benefit accumulation if they leave the labour market temporarily.
Наоборот, в большинстве пенсионных систем, особенно в Центральной и Восточной Европе, при временном уходе с рынка труда лица, занятые уходом, оказываются в плане накопления пенсии в проигрыше.
Over the same period, the number of women receiving the carer premium in Income Support, or the equivalent carers additional amount in Pension Credit, increased by 49 %.
За тот же период количество женщин, получающих в рамках общей материальной помощи доплату за оказание услуг по уходу или эквивалентных дополнительных выплат в рамках пенсионного кредита, увеличилось на 49 %.
An employer may, on reasonable grounds, notify an employee in writing, of his/her refusal to grant carers leave for any period of less than 13 weeks.
Работодатель может, при наличии разумных оснований, письменно уведомить работника об отказе предоставить ему отпуск по уходу за нуждающимся в этом членом семьи, продолжительностью менее 13 недель.
A pool of accredited foster carers should be identified in each locality, who can provide children with care and protection while maintaining ties to family, community and cultural group.
В каждом месте необходимо определить круг прошедших аттестацию приемных воспитателей, которые могут обеспечить уход за детьми и защиту детей, сохраняя их связи с семьей, общиной и культурной группой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad