Sentence examples of "carnal" in English
You're very sensitive and kind, yet incredibly carnal.
Ты очень чувствительный и невероятно чувственный.
To whip hyperinflation, the peso was pegged one-to-one with the dollar, and a once standoffish relationship with the United States became, in the words of the foreign minister at the time, "carnal."
Чтобы сбить гиперинфляцию, песо был искусственно привязан к доллару в сотношении один к одному, и некогда сдержанные отношения с Соединенными Штатами стали, выражаясь словами министра иностранных дел Аргентины, "чувственными".
Believe me, I have no carnal designs on you whatsoever.
Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
George, there are matters more important than your carnal pleasures.
Джордж, произошло нечто более важное твоих плотских утех.
Now, when did this unfortunate moment of carnal whimsy occur?
Так когда случился этот момент плотской прихоти?
Do you think they had carnal knowledge at those times?
Вы считаете, что каждый раз они предавались плотским утехам?
It's purely carnal, that's all you need to know.
Отношения чисто плотские, большего тебе знать не нужно.
While I provide you with an infinite amount of carnal pleasure?
В то время, как я предоставляю Вам бесконечное количество плотского удовольствия?
For wether is no right order, there is only carnal liberty, sin and Babylonian disorder.
Если нет порядка, то царствуют только плотские утехи, грехи и беспорядки как в Вавилоне.
I thought your body was going to become a machine fueled by desire, lust and a singular hunger to satisfy my every carnal need.
Мне казалось, твоё тело собиралось превратиться в машину, заправленную желанием, похотью и необычайным голодом к удовлетворению любых моих плотских желаний.
Having carnal knowledge with an honest woman through deceit:
Вступление в половые сношения с честной женщиной путем обмана:
Procurement or enabling the commission of unnatural carnal knowledge against a minor is punishable with imprisonment of up to five years.
Содействие или поощрение к совершению противоестественных половых сношений в отношении несовершеннолетнего наказуемо тюремным заключением на срок до пяти лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert