Exemples d'utilisation de "cash dispensers" en anglais

<>
Schemes that are not intended to result in structural transfers are routinely dissected to confirm that they will not become cash dispensers for other EU members. Предлагаемые механизмы, которые совершенно не касаются темы структурных трансфертов, рутинным образом препарируются с целью выяснить, не превратятся ли они в итоге в банкоматы для других стран ЕС.
Furthermore, the hotel services include three restaurants, cash dispensers, travel agencies and desks of major international airlines, as well as a medical clinic and dental services. Помимо этого в гостинице имеются три ресторана, банкоматы, туристические агентства и отделения основных международных авиакомпаний, а также пункт медицинской и стоматологической помощи.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
It was decided to change such inefficient allocation, and that condoms should not only be placed behind counters, but that packets of one hundred should be found in public toilet dispensers in places frequented by young people. Предлагаю изменить это неэффективное распределение; чтобы презервативы были не только за прилавками и чтобы сотня их находилась в автоматах в общественных туалетах в местах, которые часто посещает молодежь.
I'd be content if you paid me with cash. Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными.
Today's universities are expected to function as dispensers of credentials and engines of economic growth. Сегодня роль университетов состоит в раздаче кредитов и в усиление экономического роста.
This store is operated on a cash basis. Этот магазин работал с наличными.
The new regime has fixed all the soap dispensers. Новый режим починил все мыльницы.
I paid for the purchase in cash. Я заплатил за покупку наличными.
Every time you refill one of these soap dispensers, it's for them. Каждый раз, ты наполняешь флакончики мылом - это ради них.
All orders must be accompanied with cash. Все заказы должны сопровождаться наличными.
I mean, really, why don't you guys just install soap dispensers? В смысле, действительно почему бы просто не поставить жидкое мыло?
I don't have any cash about me. У меня с собой нет мелочи.
This one has warm and cold water, real soap dispensers, a fan. В этом есть холодная и горячая вода, дозаторы для мыла, вентилятор.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
Where can I cash this personal check? Где я могу обналичить этот персональный чек?
Determine the internal pressure and initial discharge rate at 20°C ± 1°C (to eliminate faulty or partly filled aerosol dispensers); определить внутреннее давление и первоначальный коэффициент распыления при температуре 20°С ± 1°С (изъять бракованные или неполные аэрозольные распылители);
I'd like to pay in cash. Я бы хотел заплатить наличными.
This includes bombs and warheads, guided and ballistic missiles, artillery, mortar, rocket and small arms ammunition, torpedoes and depth charges, pyrotechnics, clusters and dispensers; cartridge and propellant actuated devices; electro-explosive devices; clandestine and improvised explosive devices; and all similar or related items or components explosive in nature”. Они включают бомбы и боеголовки, управляемые и баллистические ракеты, боеприпасы для пушек, минометов, ракетных установок и стрелкового оружия; торпеды и глубинные бомбы; боевые пиротехнические средства, кассетные и разбрасываемые боеприпасы; пиротехнические устройства с запалом или метательным зарядом; электропирозапалы; кустарные и самодельные взрывные устройства; и все аналогичные или схожие предметы или компоненты взрывчатого характера ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !