Ejemplos del uso de "cassette tape" en inglés
Hey, you guys seen anybody selling cassette tapes?
Эй, парни, вы тут где-нибудь видели аудиокассеты?
Now, that was before cassette tapes, C.D.s, DVDs - any of the cool stuff we've got now.
Тогда ещё не было кассетных лент, CD и DVD - всех классных вещей, которыми мы пользуемся сегодня.
For example, SIC 5099 is the product code which covers “electronic stun weapons”, but it also includes “pre-recorded audio cassette tapes”, “leather attachés and briefcases” and a range of other electronic goods.
Например, товарный код СОК 5099 охватывает не только " электрошоковое оружие ", но и " предварительно записанные пленки на аудиокассетах ", " кожаные плоские чемоданчики и портфели " и целый ряд других электронных товаров.
It was called the Sinclair ZX80. This was a 1K computer, and you'd buy your programs on cassette tape.
Он назывался Sinclair ZX80, в нём был один килобайт памяти, и программы надо было покупать на магнитофонных кассетах.
And that one answering machine housed one cassette tape and that one cassette tape either had a message from the guy or it didn't.
И в том одном автоответчике была одна кассета и на той одной кассете или было сообщение от парня, или не было.
It's a little bit like the days when we all had Beatles albums or Eagles albums and we'd make a copy of that on a cassette tape, and let our friends copy that cassette tape, and pretty soon, with successive generations that tape sounds like garbage.
Это примерно как в те годы, когда у нас у всех были альбомы Beatles или Eagles. Мы переписывали их на магнитофонные кассеты, потом кассеты давали друзьям переписать, и довольно быстро, через несколько поколений записей, кассета звучала совершенно наразборчиво.
I heard that Dave Eggers wrote a short story about this tape cassette that he found under that tree over there.
Я слышала, что Дэйв Эггерс написал небольшой рассказ о кассете, которую нашел под вот тем деревом.
“If the state of anxiety or terror is caused by a telephone call, a magnetic tape, a video, a cassette or an anonymous letter, the punishment shall be from between two (2) and five (5) years and a fine of between one hundred (100) and five hundred (500) times the minimum statutory monthly wage.”
Если состояние паники или страха вызывается при помощи телефонных звонков, магнитофонных записей, видео- и аудиокассет или анонимных писем, применяется наказание в виде лишения свободы на срок от 2 (двух) до 5 (пяти) лет и штрафа в размере от 100 (ста) до 500 (пятисот) установленных законом минимальных месячных заработных плат.
The Forrestal’s intelligence officer had supplied Nick with a state-of-the-art 35-mm camera that captured 72 images on a regular 36-frame film cassette.
Начальник разведки авианосца выдал ему современную 35-миллиметровую камеру, которая делала 72 снимка на обычной кассете на 36 кадров.
by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
In their study, "The Unengaged Mind: Defining Boredom in Terms of Attention," which appeared in the journal Perspectives on Psychological Science in September, Professor Eastwood and his colleagues pointed to an earlier experiment in which participants listened to a tape of a person reading a magazine article.
В своем исследовании "Незанятый разум: определение скуки с точки зрения внимания", опубликованном в сентябрьском выпуске журнала Perspectives on Psychological Science, профессор Иствуд с коллегами ссылаются на проведенный ранее эксперимент, участники которого слушали запись голоса, читающего журнал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad