Ejemplos del uso de "cathedral" en inglés
Every Wednesday, I go to St. Paul's Cathedral on Ashland.
Каждую среду, я хожу в Кафедральный собор Святого Павла на Эшланд.
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style.
Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
But the fact that the system worked for almost everyone was the final buttress holding up the cathedral.
Но тот факт, что эта система работала почти для всех, был последним контрфорсом, подпирающим этот кафедральный собор.
When I think about yesterday, when he walked into town, strolled out onto the Cathedral square and spoke his mind.
Когда я вспоминаю ту Пасху, когда он пришёл в город ступил на соборную площадь и говорил с толпой.
The other ecclesiastical bodies outside the quota principle are the Synod, the Episcopal conference, the cathedral chapter and the diocesan chapter.
В число других церковных органов, в отношении которых принцип квотирования не применяется, входят Синод, Епископальная конференция, кафедральный капитул и епархиальный капитул.
We had a big show in Prague, and we decided to put it in front of the cathedral so religion can confront the house of meat.
В Праге у нас была большая презентация, и мы решили выставиться перед кафедральным собором, чтобы религия могла противостоять дому из плоти.
I cannot but mention that these include the cathedral and the Metropolitan's residence in the mediaeval city of Prizren and the Church of Our Lady — the Bogorodica Ljeviska — dating from the beginning of the fourteenth century.
Я не могу не упомянуть о том, что к их числу относятся кафедральный собор и резиденция митрополита в средневековом городе Призрене и церковь Богоматери — Богородицы Левиской — начала XIV века.
I know that there are too many populists on the left (notably the bitter Mélenchon) and on the right (the pathetic Nicolas Dupont-Aignan skittering away from the cameras Friday night after leaving the cathedral in Reims, where France's kings were crowned), who, under a fig leaf of scorn for finance, betray the true spirit of France.
Я знаю, что существует слишком много популистов и слева (в первую очередь, гневный Меланшон), и справа (патетический Николя Дюпон-Эньян, прятавшийся от телекамер в пятницу вечером, когда он выходил из кафедрального собора в Реймсе, в котором короновались короли Франции). Под фиговым листочком презрения к финансам, они предают истинный дух Франции.
How do I get to the Annunciation Cathedral from here?
Как добраться отсюда до Благовещенского собора?
In a gothic cathedral, this kind of music is perfect.
Для готического собора идеально подходит такая музыка.
In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child.
В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad