Ejemplos del uso de "cautions" en inglés con traducción "осторожность"
Traducciones:
todos264
осторожность142
предостерегать54
предостережение32
предостережения11
предупреждение10
настороженность3
опаска1
otras traducciones11
The financiers, however, will argue for caution:
Однако финансисты будут настаивать на осторожности:
In general, use caution when you delete capabilities.
Как правило, проявляйте осторожность при удалении возможностей.
Use caution when clicking on links contained within messages.
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях.
Caution and patience might not be his best advisors.
Желать ему сейчас осторожности и терпения вряд ли уместно.
This rule, however, should be applied with great caution.
Это правило следует, однако, применять с большой осторожностью.
Domestics are always volatile, so we proceed with caution.
Бытовуха всегда непредсказуема, поэтому мы действуем с осторожностью.
Therefore, it should be done with great caution and carefulness.
Поэтому здесь следует действовать с большой осторожностью и вниманием.
Use caution if you change the name of a default main account category.
Соблюдайте осторожность при изменении наименования категории счета ГК по умолчанию.
You're a coward who lives for caution, afraid of your own shad.
Ты трус, который живет с осторожностью, боясь собственной тени.
The Chinese people, unsurprisingly, regard politics with a mixture of caution and dread.
Неудивительно, что китайский народ относится к политике со смесью осторожности и страха.
When does acceptable diplomatic caution and realism become indefensible abdication of moral standards?
С каких пор приемлемая дипломатическая осторожность и реализм стали считаться неоправданным отречением от моральных норм?
Each of the world’s major central banks can make plausible arguments for caution.
Каждый из крупных центральных банков в мире может привести убедительные аргументы в пользу осторожности.
Always use caution and be aware of your surroundings, even if you have created a boundary.
Всегда проявляйте осторожность и учитывайте окружающую среду, даже если вы создали границу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad