Ejemplos del uso de "celibate" en inglés

<>
Speaking of desire, are you still celibate, Dr. Dey? Говоря о желании, вы все еще храните обет безбрачия, доктор Дей?
Catholicism – or, more accurately, the celibate male mythos at the heart of the institutional church – rests on centuries of sexism. Католицизм – или, точнее, безбрачный мужской миф в основе институциональной церкви – опирается на многовековую дискриминацию по половому признаку.
It was Hammarskjold who, at the height of the Cold War, first argued that an impartial civil servant could be “politically celibate” without being “politically virgin.” Хаммаршельд был первый, кто в самый разгар холодной войны утверждал, что беспристрастный государственный служащий может быть «политически холостым», не будучи при этом «политически девственным».
How am I supposed to get in your pants if you're celibate? Как я должен залезть тебе под юбку, если ты приняла обет безбрачия?
And one of the reasons is that among the creed of Shaker-dom is that one should be celibate. И одна из причин этого в том, что у шейкеров имелась заповедь о безбрачии.
He wore these long monk's robes, he didn't drink, and according to my mother, he was celibate, which is why he came to her. Он носил рясу, не пил, мама говорила, он дал обет безбрачия, поэтому он пришёл к ней.
Oh, you know, just interviewing a 70-year-old avowed celibate woman for my "All the reasons I hate Valentine's Day" column, and trying to figure out ways not to become her. Ну знаешь, просто возьму интервью у 70-летней женщины, которая приняла обет безбрачия, для моей колонки "Почему я ненавижу День валентина" и постараюсь понять, как не стать такой же как она.
Celibate as in no sex? Целибат означает никакого секса?
I remained celibate for you. Из-за тебя я осталась в старых девах.
You're a free celibate, Bobby. Ты свободен для целибата, Бобби.
And just so you know, I'm celibate. И чтобы ты знала, у меня целибат.
What, we can't defend the wall unless we're celibate? Что, мы не можем защищать Стену, не приняв целибат?
I've run around, and I've been celibate as a monk. Я вел беспорядочный образ жизни, и я придерживался целибата, как монах.
He's teetotal, celibate and famously devoted to the purity of justice. Он известен абсолютной трезвостью, воздержанием и предан идее непорочности слуг закона.
I really want to be here, more than anything, even if that means being celibate for 14 more days. Я очень хочу быть здесь, больше всего на свете, даже если придётся соблюдать целибат ещё 14 дней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.