Ejemplos del uso de "cell" en inglés

<>
Cell phones dinging and ringing Мобильный вибрирует и звенит
And one is cell phones. Одна из них - сотовые телефоны.
Biopsy revealed, white blood cell infiltrate. Биопсия показала инфильтрацию лейкоцитов.
Yeah, because in a chimera, each cell line influences the phenotype of the whole. Да, потому что в химере каждая клеточная линия влияет на фенотип целого.
The decision stated that he was in the punishment cell from 27 October to 11 November 2000. В решении указывалось, что с 27 октября по 11 ноября 2000 года он был помещен в карцер.
Signal originated at cell towers in northeast D C. Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона.
And so I wired up what's called a load cell. И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки.
And that is, in fact, what these particular cell cultures are chronically infected with. И именно им на самом деле клеточная культура постоянно инфицируется.
What now fits in our pockets would fit in a blood cell in 25 years. То, что сейчас помещается в кармане, через 25 лет будет в кровяных тельцах.
Recent breakthroughs in our understanding of molecular mechanisms have revolutionized many fields of biology, including cell biology and developmental biology. Последние достижения в нашем понимании молекулярных механизмов стали революцией для многих областях биологии, в том числе клеточной биологии и биологии развития.
Raises red blood cell count. Повышает количество эритроцитов.
This is a new kind of solar cell that's based on how a leaf works. Это новый вид солнечной батареи, основанной на принципах работы листьев.
The causes of death include sickle cell anaemia, haemorrhaging and the complications thereof, and toxaemia. К числу причин смерти относятся: серповидно-клеточная анемия, кровотечения и их осложнения, а также токсикоз.
Let me give you my cell phone number. Я вам дам номер своего сотового.
Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease. При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь.
One molecule even resembled a fatty acid found in the cell walls of terrestrial organisms. Одна молекула даже была похожа на маслянистую жидкость, которая находится в клеточных стенках земных организмов.
And this is the same way energy is stored in a simple battery or fuel cell. Точно так же энергия хранится в аккумуляторных или топливных батареях.
Kids, how about this cell phone cover? Дети, может, этот чехол для телефона?
To build this export market, Darfur will need help with transport and storage, cell phone coverage, power, veterinary care, and technical advice. Чтобы создать подобный экспортный рынок, Дарфуру необходима помощь с транспортом и хранилищами, покрытием сетью сотовой связи, энергетикой, ветеринарными услугами и техническими консультациями.
For example, some polymers might help stabilize the cell membrane, extending its lifespan. Например, определенные полимеры помогают стабилизировать клеточную мембрану, увеличивая продолжительность ее жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.