Ejemplos del uso de "cellphones" en inglés con traducción "мобильный"

<>
I mean, people are worried about cellphones being safe. Людей в первую очередь беспокоит безопасность мобильных телефонов.
She sells water, sells soft drinks and sells recharge cards for cellphones. Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов.
My own research on cellphones and voice calls shows that 80 percent of the calls are actually made to four people. Я провела анализ звонков с мобильных и обычных телефонов, который показал, что 80% звонков адресованы 4 абонентам.
The FAA is easing restrictions on the use of electronic gadgets on airplanes - though chatting on cellphones will still be prohibited. ФАУ ослабляет ограничения на использование электронных устройств в самолетах, хотя пользоваться чатом на мобильных телефонах будет по-прежнему запрещено.
There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse. К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.
In fact, those 15 million cellphones are the most connections that any country, including the U.S. and China, has ever established in the history of telecommunications. Более того, эти 15 миллионов мобильных телефонов - это самая большая сеть связей, которой когда-либо в истории телекоммуникации обладала любая страна, включая США и Китай.
Mobile money and digital wallets accessed on cellphones eliminate the need for physical cash in rural areas, where financial services are limited and carrying large amounts of cash is risky. Когда мобильные деньги и цифровые кошельки доступны на мобильных телефонах, то устраняется необходимость расположения физических денежных средств в сельских районах, где финансовые услуги ограничены и иметь при себе большие суммы наличных денег рискованно.
Take something already being done and patent it for an emerging technology - like phone calls on the internet or video listings for TV shows or radio but for cellphones, and so on. Возьмите что-либо уже созданное и запатентуйте это как новую технологию - например, звонки через интернет, видео телевизионных программ или радио для мобильных телефонов, и так далее.
Not only did these countries achieve better social indicators in these dimensions; they also could benefit from the technological innovations of the past half-century: computers, cellphones, the Internet, Teflon, and so on. И эти страны добились не только лучших социальных показателей при подобных измерениях; они также могут получать выгоду из технологических инноваций последнего полувека: компьютеров, мобильных телефонов, Интернета, тефлона и так далее.
Likewise, in Kenya, as cellphones became widespread, network operators introduced M-pesa, by which anyone with a mobile phone can transfer money quickly and cheaply – a boon for the smallest enterprises in particular. Точно так же, в Кении, учитывая что мобильные телефоны получили широкое распространение, сетевые операторы представили систему M-pesa, через которую каждый, имеющий мобильный телефон, может быстрее и дешевле переводить денежные средства – выгодное дело, в частности для предприятий малого бизнеса.
While the "Ice Princess," as Park is nicknamed, will undoubtedly retain her core voters, more than 20 million South Koreans now access Twitter or Facebook on their cellphones, and follow politics on them. И хотя "Ледяная принцесса", как прозвали Пак, несомненно сохранит ядро своих избирателей, более 20 миллионов жителей Южной Кореи в настоящее время подключаются к Twitter или Facebook со своих мобильных телефонов, и "фолловят" на них политиков (следуют за ними, т.е. наблюдают за их новостями).
It took more than 50 years after the telephone was invented for half of American homes to have one, but only 20 years for cellphones to spread from less than 3% of the world's population to more than two-thirds. Потребовалось более 50 лет, после изобретения телефона, чтобы в половине американских домов он появился, но всего 20 лет, чтобы мобильные телефоны распространились от менее чем 3% населения мира на более чем две трети.
Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration. Авиапассажиры смогут использовать свои электронные устройства в течение всего полета, чтобы читать, работать, играть в игры, смотреть фильмы и слушать музыку, но не говорить по мобильным телефонам, - согласно долгожданным новым руководящим принципам, опубликованным в четверг Федеральным авиационным управлением.
Sae, show me your cellphone. Сае, покажи мне свой мобильный.
I'll bet Nelson has a cellphone. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон.
Mozzie, do you still have your cellphone scrambler? Моззи, глушитель мобильных по-прежнему у тебя?
Come to think of it, I really need a cellphone. Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон.
In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited. Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone . На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте. И это народ с конференции "EG".
Anywhere, just don't use your cellphone, ATM, or credit card. Куда угодно, только не пользуйся мобильным, банкоматом и пластиковой картой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.