Beispiele für die Verwendung von "cerebral" im Englischen

<>
House thinks it's cerebral vasculitis. Хаус считает, что это церебральный васкулит.
It looked almost like a cerebral membrane. Она выглядела в точности как мозговая оболочка.
Head CT and cerebral angiogram are normal. КТ головы и церебральная ангиография в норме.
The rebar runs proximately across the middle cerebral artery. Арматура задела среднюю мозговую артерию.
Cerebral oximeter, defib pads, a heart-lung machine. У вас есть церебральный оксиметр, дефибриллятор, аппарат искусственного кровообращения.
When Karl was struck in the head, the blow damaged his cerebral function, severing his ocular reflexes. Когда Карла ударили, то он получил черепно-мозговую травму, нарушились его глазные рефлексы.
He suffered a cerebral hemorrhage from the crash. У него церебральное кровоизлияние из-за аварии.
The amount of shunts to treat hydrocephalus (implant device to evacuate Cerebral Spinal Fluid (CSF)) delivered to projects has been increasing with more than 30 % a year to 2500 in 2006. Количество анастомозов для лечения гидроцефалии (имплантированный прибор для извлечения спинно-мозговой жидкости (СМЖ)), поставленных в рамках проектов, возрастает более, чем на 30 процентов в год и составило 2500 штук в 2006 году.
I am 34 years old and I have cerebral palsy. Мне 34 года, у меня церебральный паралич.
Cerebral vasculitis would explain both the eye and arm findings. Проблемы с глазами и руками может вызвать церебральный васкулит.
Thin air lowers oxygen levels in the blood, causing cerebral hypoxia. Разреженный воздух понижает уровень кислорода в крови, вызывая церебральную гипоксию.
Let me introduce you now to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two. Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет.
Furthermore, the cerebral palsy, physiotherapy and speech therapy units at Community Rehabilitation Centres served 891 children and their families. Кроме того, службы лечения церебрального паралича, физиотерапии и речевой терапии в общинных реабилитационных центрах обслуживали 891 ребенка и их семьи.
When a child is spared cerebral malaria and the lifelong mental disabilities that it can cause, new possibilities are created. Когда удается уберечь ребенка от церебральной малярии или ее тяжелых последствий, новые возможности открываются перед таким ребенком.
Rita, you suffered a cerebral contusion from the crash, and the doctors told you that that is what caused your personality to change. Рита, у тебя был церебральный паралич после аварии, и доктора сказали, что это может привести к изменениям в личности.
The commonest causes of disability are disorders of the nervous system and sensory organs, infant cerebral palsy, psychological disorders, and congenital development deficits. Наиболее распространенными причинами инвалидности являются заболевания нервной системы и органов чувств, детский церебральный паралич, психические расстройства, врожденные недостатки развития.
The focus of these projects is on children with congenital heart disease, craniofacial pathology, deaf children, children with cerebral palsy and diabetic children. Главное место в этих проектах занимают дети с врожденными заболеваниями сердца, крайней черепно-лицевой патологией, глухие дети, дети с церебральной парализацией, а также дети, больные диабетом.
These institutions include 264 schools for children with psychological problems (mental backwardness, psychological immaturity) and 120 schools for children with physical disabilities (blindness and defective sight, deafness and defective hearing, speech impediments, cerebral palsy). Среди подобных учреждений насчитываются 264 школы для детей с психическими отклонениями (умственная отсталость, задержка психического развития) и 120 школ- для детей с недостатками физического развития (слепые и слабовидящие, глухие и слабослышащие, дети с нарушениями речи, церебральным параличом).
Payable to locally residing female citizens of Malta who have the care of a child suffering from cerebral palsy or severe mental subnormality or is severely handicapped or have a child under 14 years of age who is blind. Выплачивается женщинам, которые являются гражданками Мальты, проживают в данной местности и на попечении которых находится ребенок, страдающий церебральным параличом или серьезной умственной отсталостью или серьезными умственными или физическими недостатками, либо имеют слепого ребенка в возрасте до 14 лет.
The humanitarian assistance was received in particular by Kaspi and Senaki homes for disabled children, pensioners'home “Natvris Khe”, Tbilisi children's pension home, the Tbilisi home for children suffering from cerebral paralysis “Tonus” and the Makhinjauri children's pension home. Гуманитарную помощь получили, в частности дома для детей-инвалидов " Каспи " и " Сенаки ", дом для пенсионеров " Натврис Хе ", дом для детей, получающих пенсию в Тбилиси, дом для детей, страдающих от церебрального паралича, " Тонус ", в Тбилиси, и дом для детей, получающих пенсию, " Махинджаури ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.