Ejemplos del uso de "certification" en inglés con traducción "паспортизация"

<>
A critical but unanswered question is whether certification will, as originally intended, significantly contribute to improved forest management in developing countries. Нет ответа на важнейший вопрос о том, будет ли паспортизация, как это первоначально задумывалось, серьезно содействовать улучшению лесопользования в развивающихся странах.
Thyroid dosimetry certification makes it possible to identify adults and children at high risk from iodine isotope irradiation of the thyroid, in order to prevent disease and provide assistance. Тиреодозиметрическая паспортизация позволяет определить группу риска по фактору облучения щитовидной железы изотопами йода для детей и взрослых с целью предупреждения заболевания людей и предоставления им необходимой помощи.
Attention is mainly focused on timber and timber products but has recently expanded to include pulp and paper, with an emerging interest in the certification of non-wood forest products. Основное внимание уделяется древесине и древесной продукции, однако в последнее время оно расширяется и охватывает целлюлозу и бумагу, при этом растет интерес к паспортизации недревесной лесной продукции.
Because the results of the 1992-1995 certification were in need of revision, in 2000 direct thyroid activity readings were analysed and the methods of retrospective reconstruction of irradiation levels were refined. Учитывая необходимость ревизии результатов паспортизации 1992-1995 гг., в 2000 гг. проведен анализ прямых измерений активности щитовидной железы и доработана методика ретроспекции доз ее облучения.
From the producer side, major exporting countries, such as Indonesia, Malaysia, Sweden, Finland, Canada and Ghana, are moving towards development of certification schemes, partly as a means of encouraging improved forestry practices but mainly to avoid future trade difficulties or gain a market advantage. Что касается производителей, то основные страны-экспортеры, такие, как Индонезия, Малайзия, Швеция, Финляндия, Канада и Гана, переходят к разработке схем паспортизации, частично в качестве средства, способствующего совершенствованию практики лесоводства, но в основном во избежание будущих трудностей в торговле или для получения преимущества на рынке.
The volume of certified products entering the market is relatively small due to the limited supply and the lack of demand and the fact that most of the wood harvested in the world does not enter international trade but is used domestically, and there is therefore little evidence of a positive or negative market impact of certification. Объем паспортизированной продукции, поступающей на рынок, относительно невелик из-за ограниченности предложения и отсутствия спроса и в силу того, что большинство заготавливаемой в мире древесины не поступает в международную торговлю, а идет на удовлетворение внутренних потребностей, и поэтому мало признаков позитивного или негативного воздействия паспортизации на рынок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.