Ejemplos del uso de "cervical vertebral spreader" en inglés
The risk lies in the possibility of the underlying going nowhere, whereby the short-term option loses time value more quickly than the long-term option, which leads to a widening of the spread - exactly what is desired by the neutral calendar spreader.
Риск лежит в возможности того, что базовый актив никуда не пойдет, и тогда краткосрочный опцион будет терять стоимость быстрее, чем долгосрочный, что приведет к расширению спрэда – именно то, ради чего открываются нейтральные календарные спрэды.
Elevated skull fractures, signs of vertebral compression, compound breaks to the clavicle and femur, dislocated wrists and ankles.
Сложный перелом черепа, компрессионный перелом позвоночника, открытые переломы ключицы и бедренной кости, вывихи запястий и лодыжек.
The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.
Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.
• CQG Spreader: allows to create, trade and manage multi-leg intermarket and cross-exchange spread strategies and to work efficiently with pending orders.
CQG Spreader - позволяет создавать, исполнять и управлять внутри- и межбиржевыми спредовыми стратегиями с большим количеством «ног» и эффективно работать с незавершенными ордерами.
You can see the damage to the second cervical vertebra.
Вы можете увидеть повреждение шейных позвонков.
They are usually not stackable owing to their weak wall construction, cannot withstand the sea movements and cannot be lifted with spreader.
Как правило, их нельзя штабелировать по причине слабой конструкции стенок, они не выдерживают морской перевозки и не могут загружаться с помощью спредера.
There is something very strange about this vertebral column.
В этом позвоночном столбе есть что-то очень необычное.
The cervical vertebra has a fracture on the left side.
Затылочный позвонок поврежден с левой стороны.
A “bone-in whole breast without back, with ribs and wings” is produced from a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) and separating the entire breast from the back by cutting along the junction of the vertebral and sternal ribs.
" Целую грудку, необваленную, без спинки, с ребрами и крыльями " получают из необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) путем отделения целой грудки от спинки разрезанием вдоль по стыку позвоночных и грудных ребер.
A “boneless whole breast with rib meat, without tenderloins” is produced from a front half without wings (0302) by separating the entire breast from the back by cutting along the junction of the vertebral and sternal ribs.
" Обваленную цельную грудку с реберным мясом без мясистой части " получают из передней полутушки без крыльев (0302) путем отделения целой грудки от прилегающей части спинки по месту соединения позвоночных и грудных ребер.
I also found subtle fracturing to the sixth cervical vertebra.
Я нашла тонкую трещину на шестом шейном позвонке.
An “upper back” is produced by cutting a front half without wings (70302) along each side of the backbone to remove the breast and vertebral ribs.
ЦЫПЛЕНОК- ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ СПИНКИ " Верхняя часть спинки " получается путем разрезания верхней полутушки без крыльев (70302) вдоль каждой стороны позвоночника для удаления грудки и позвоночных ребер.
When I opened the victim's body, I discovered that the stab wound at the top of her spine partially transected the left side of her spinal cord between the 3rd and 4th cervical vertebrae.
При вскрытии тела жертвы, я обнаружил, что ножевое ранение у основания позвоночника, частично рассекло левую сторону ее спинного мозга между 3-м и 4-м шейными позвонками.
A “whole breast with ribs and tenderloins” is produced from a front half without wings (0302) by separating the entire breast from the back by cutting along the junction of the vertebral and sternal ribs.
" Цельную грудку с ребрами и мясистой частью " получают из передней полутушки без крыльев (0302) путем отделения всей грудки от прилегающей части спинки по месту соединения позвоночных и грудных ребер.
And in addition to being ugly, the hematoma at the base of his skull shattered his C1 cervical vertebra.
И в дополнению к скверному виду на месте гематомы в основании его черепа повреждён первый шейный позвонок.
A “boneless whole breast with tenderloins” is produced from a front half without wings (70302) by separating the entire breast from the back by cutting along the junction of the vertebral and sternal ribs.
" Обваленная цельная грудка с мясистой частью " получается из передней полутушки без крыльев (70302) путем отделения цельной грудки от спинки за счет разрезания вдоль стыка истинных и ложных ребер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad