Ejemplos del uso de "charge account" en inglés
Dr. and Mrs. William Sutton have had a charge account with us for five years.
Доктор и миссис Уильям Саттон держат у нас кредит по открытому счёту в течение пяти лет.
After the bank receives the file, the bank will pay the specified invoices and charge your account.
Когда банк получит файл, он оплатит указанные накладные, списав средства с вашего счета.
Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 5.7 and rule 105.2, shall be recorded against a deferred charge account.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 5.7 и правилу 105.2, регистрируются в качестве отсроченных платежей.
Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 3.7 and rule 103.5, shall be recorded against a deferred charge account.
Обязательства, установленные до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 3.7 и правилу 103.5, регистрируются на счету отложенных платежей.
Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 3.7 and rule 103.6, shall be recorded against a deferred charge account.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 3.7 и правилу 103.6, регистрируются в качестве отсроченных платежей.
We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts.
Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов.
If you're having trouble or have questions about a payment, you may contact our support team. If you notice an unauthorized Super Chat charge on your account, please contact our support team to request a refund.
Если у вас возникнут проблемы с обработкой платежа или вы заметите, что списанная сумма не соответствует той, которую вы указали при покупке сообщения, обратитесь в службу поддержки. В последнем случае вы сможете запросить возврат средств.
If you don’t see the content available, do not continue with the purchase as this may result in an additional charge to your account.
Если контент не доступен, не продолжайте процесс покупки, так как это может привести к дополнительному списанию средств с вашей учетной записи.
Compare all purchases you recently made to the charge on your account.
Сравните все недавние покупки с выставленным счетом для вашей учетной записи.
Are you aware that you are the person in charge of the Maeda account?
Вы уверены, что занимаетесь счетами "Маэда"?
These Trades remain open each night with an applicable financing charge applied to your account.
Эти Сделки остаются открытыми каждый день после окончания торгов, причем к вашему счету применяется соответствующий финансовый сбор.
In the Type field in the Credit field group, select Customer/Vendor to add the invoice charge to the vendor's account.
В группе полей Кредит в поле Тип выберите Клиент/поставщик, чтобы добавить накладные расходы по накладной к счету поставщика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad