Ejemplos del uso de "chase off" en inglés

<>
I don't think they meant to chase me off the roof. Не думаю, что они намеревались выгнать меня с крыши.
Then why must he be chasing us off in the first place? Тогда почему он нас первыми выгнал?
They were able to chase off one of the poachers and recover this ivory, because they couldn't leave it there, because it's still valuable. Они смогли догнать браконьеров и вернуть слоновую кость. Они не могли оставить ее тут, потому что она все еще представляла ценность.
Trying to chase us off, put up a mall of something? Выселить нас, построить супермаркет?
I tried to chase after her, but she took off on the road up towards the woods. Я хотел её догнать, но она оторвалась от меня на шоссе в сторону леса.
The picture behind me was snapped by the copilot in our chase aircraft just moments after the wheels got off the ground for the first time. Фотография позади меня была сделана вторым пилотом нашего самолёта наблюдения секундой позже самого первого отрыва колёс от земли.
You'd rather chase the waves than get a real job, so you just knock off some, uh, unsuspecting haoles to make ends meet. Лучше будешь гонять по волнам, чем искать настоящую работу, поэтому просто грабишь ничего не подозревающих приезжих, чтобы свести концы с концами.
What little there is, is worked well, with some occasional embellishments to reality - these do not all come off so elegantly (the scene, where a looming crisis is averted at Tehran airport by a phone call in America, followed by a chase on the runway seems quite far-fetched). Он довольно успешно работает с этим немногим, иногда что-то додумывает - там все это выходит не так элегантно (сцена, в которой телефонный звонок в Америке предотвращает надвигающийся кризис в аэропорту Тегерана, и погоня на взлетно-посадочной полосе выглядят довольно надуманно).
Karratha police arrest 20-year-old after high speed motorcycle chase Полиция Карраты арестовала 20-летнего после преследования мотоцикла на высокой скорости
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
He decided to return this week, needing to win either at Atlanta or the next race at Richmond to claim a spot in the Chase. Он решил вернуться на этой неделе, и ему нужно было выиграть или в Атланте, или на следующих гонках в Ричмонде, чтобы принять участие в Преследовании.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
We have to acknowledge that and not try to chase what used to be. Мы должны признать это и не пытаться гнаться за тем, что было раньше.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
2. Don't Chase 2. Не преследуй
Keep off the grass. По траве не ходить.
The discrepancy was also large in municipal-bond funds over the last decade — surprising because this not a place where shareholders typically chase performance. За прошлое десятилетие разница была большой также в фондах муниципальных облигаций, что удивительно, поскольку это не то место, где акционеры обычно гонятся за результатом.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
It’s as if the SNB was a child holding a beach ball (the franc) underwater, and without warning, the child suddenly decided to go chase a butterfly, and the ball violently erupted back to the surface. ШНБ напоминает ребенка, который держал под водой волейбольный мяч (франк), и без предупреждения неожиданно решил его отпустить, и мяч стремительно взымается ввысь.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.