Ejemplos del uso de "chases" en inglés con traducción "преследовать"

<>
Killer chases him up there. Убийца преследовал его до этого места.
Fella in the other car is having none of it, chases her half the way to the airport. Парень из другой машины не обратил на них внимания, преследуя её на полпути в аэропорт.
In the first, a tight grouping of TIE fighters chases an X-wing as it skims the surface of a Star Destroyer — familiar players in the Star Wars spaceship armada. В первом — небольшая группа СИДов преследует звездный истребитель X-wing, когда он скользит над поверхностью Звездного Разрушителя — знакомые представители армады космических кораблей «Звездных войн».
The policeman chased the thief. Полисмен преследовал вора.
We chased them up Tantalus Drive. Мы преследовали их до самого шоссе.
They chased the man to arrest him. Они преследовали человека, чтобы арестовать его.
You chased the vermin to his death. Преследовал нечисть до самой смерти.
And yet you chased your enemies uninjured. Также ты преследовал врагов, не пострадавши.
How boring to run around chasing you. Как скучно вас преследовать.
You're chasing the bird-of-prey. Вы преследуете "хищную птицу".
He's been chasing my lttle gem. Он преследовал украшение моего номера.
And you're blindly chasing the future. А ты впотьмах преследуешь будущее.
They chase cars up to 4,000 miles. Они преследуют машину 4000 миль.
This is us chasing it in the submersible. Это мы, преследующие ее на подводном аппарате.
I've been chasing Sextus all over Spain. Я преследовал Секста по всей Испании.
Chasing the gazelles or costing us the game? Преследование газелей или то, что это стоило нам игры?
Castor's Folly down the center chasing in second. Каприз Кастора смещается в центр дорожки, преследуя его.
How are you getting on chasing up those invoices? Как поживаете преследуя эти счета-фактуры?
Since then, I've been chased by hoodlums, beaten up. С тех пор меня преследуют бандиты, и избивают меня.
We chased the Bismarck until we ran out of petrol. Мы преследовали «Бисмарк» до тех пор, пока у нас не закончилось топливо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.