Ejemplos del uso de "chastity of renown" en inglés
This served to justify the premium placed on female chastity.
Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия.
In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor.
В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно.
It's like we talked about a desperate offer could save your ass you get 3 renown to give 1 of your quest rewards to one of your opponent's guys and that helps me how?
Это мы уже обсуждали Твою задницу спасёт отчаянный шаг Ты получишь 3 славы, если отдашь 1 награду за квест одному из бойцов соперника?
Chastity finally looked up her name, and joined the Abstinence Club.
Честит наконец нашла себя и присоединилась к клубу воздержания.
He earned his renown in this life, and now, in death, he deserves such a funeral.
Он заслужил свою славу при жизни, и теперь, после смерти, заслуживает достойных похорон.
And I recently rediscovered Chastity Stargazer.
И недавно я вновь открыл для себя Честити Старгейзер.
But she was also renown for her remarkable equestrian abilities and her tireless charitable works.
Но также была известна отличными навыками наездницы и постоянной благотворительной деятельностью.
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
And my renown must fill with envy all those who try so hard to get themselves noticed.
И моя слава должна наполнить завистью тех, кто так старается, чтобы его заметили.
Did you just forget that I'm 2 renown away from victory?
А ты не забыл, что мне остаётся 2 славы до победы?
If it is someone of worldwide renown, the presidency will immediately be established as a post of global importance.
Если это будет некто с международной известностью, должность президента сразу же станет должностью глобальной важности.
Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice?
Подразумевает ли доктрина обет целомудрия, обложение церковной десятиной и искупление грехов путём самобичевания, а также власяницей?
You would think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field.
Вы бы подумали, что этот человек заработал много денег, добился признания в какой-то области.
The basis for all good is in holding the spirit in check, in humility and in piety, and above all in chastity, in patience and modesty.
Ибо основа всякого блага в обуздании души и смирении, и набожности, и невинности, и терпеливости, и стыдливости.
Why was this horrible little building so important to their renown and their innovation?
Почему это ужасное маленькое здание было столь значимым для их известности и их инновации?
During this second series of consultations, the independent expert also attended a round table organized on 30 November 2001 by the International Commission of Jurists on the question of a draft optional protocol; besides representatives of States, this was also attended by university professors of international renown and two members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights.
В ходе этой второй серии консультаций независимый эксперт также принял участие в совещании " за круглым столом ", организованном 30 ноября 2001 года Международной комиссией юристов (МКЮ), по вопросу о проекте факультативного протокола, в котором, помимо представителей государств, приняли участие всемирно известные профессора университетов и два члена Комитета по экономическим, социальным и культурным правам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad