Ejemplos del uso de "chatted" en inglés con traducción "болтать"

<>
They video chatted twice a day. Они болтали по два раза в день.
I just chatted with the motorheads up in auto shop. Недавно я болтала с механиками в автомастерской.
So-so I've been coming in here every day, for months, and you've poured my coffee, you, uh, chatted me up about sports and about cars, and it never occurred to you to tell me that you are dating my daughter? Значит я на протяжении нескольких месяцев приходил сюда каждый день, ты наливал мне кофе, ты болтал со мной о спорте и машинах, и тебе не пришло в голову рассказать мне о том, что ты встречаешься с моей дочкой?
We're not here to chit chat. Мы здесь не для того, чтобы болтать.
You can chat up Buttercup all you want. Ты можешь болтать со всеми лютиками.
No chatting during the making of the breads. Не болтать во время приготовления булочек.
We have a nice chat from time to time. Время от времени мы с ним дружески болтаем.
I don't really have time to chat right now. У меня нет времени болтать сейчас.
But then that went away and we were just chatting. Но вот дела позади, и мы мирно болтаем, бла-бла-бла.
I'd chat the folks up, Levon'd steal their wallets. Я болтал с народом, а Левон крал их бумажники.
That might be our guy right there, chatting up the bouncer. Этот похож на нешего парня, тот, что болтает с вышибалой.
So we were heading towards the Sorbonne and chatting away in French. Потом мы поехали в Сорбонну и продолжали болтать по-французски.
Seems as though they're all just chatting away, doesn't it? Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так?
We was just chatting about God, and we got a bit peckish. Мы просто болтали о Боге и немножко проголодались.
Do you think I got to be regional sales manager by having chats? Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
If you two are done chit chatting, there is actual work to be done. И если вы только и делаете, что болтаете, то займитесь лучше настоящим делом.
Half an hour ago, we were chatting like old friends, Carrot-top and me. Полчаса назад мы с Рыжиком болтали, как старые друзья.
I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat. Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать.
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack. Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу.
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.