Ejemplos del uso de "chaumont en champagne" en inglés

<>
Orange juice or champagne? Апельсинового сока или шампанского?
Champagne, please. Шампанского, пожалуйста.
Champagne & Sparkling Wine Шампанское и игристое вино
Possibly for the first time in UK history, cheap lobster and GBP 11 champagne is to blame for the fall in CPI. Возможно, впервые в истории Великобритании дешевые лобстеры и шампанское за 11 фунтов «виновны» в снижении CPI.
Champagne and lobster to blame? Во всем виноваты лобстеры и шампанское?
Three hundred guests will have the entire museum to them selves as they drink champagne, dine on delicious hors d’oeuvres and listen to a jazz group. В музее соберутся около 300 человек, которые будут пить шампанское, пробовать восхитительные закуски и наслаждаться джазом.
Everyone remembers the popping champagne corks and pride that greeted the birth of European Monetary Union. Все помнят пробки, вылетавшие из шампанского, и ту гордость, которая сопровождала рождение Европейского Денежного Союза.
Is this the guy who hit you with the champagne bottle? Это тот самый парень, который ударил тебя бутылкой шампанского?
Should we change that Sauternes to champagne? Так что, поменяем вино на шампанское?
I ought to take your mouse cord and wrap it around your nerdy little neck, until your eyes pop out like champagne corks. Надо бы мне взять шнур от твоей мышки, обернуть его вокруг твоей тощей шеи и душить, пока твои глаза не выскочат как пробки от шампанского.
My dumb brother just exploded the champagne all over the room. Пойду, а то мой безрукий брат разлил шампанское по всей комнате.
Water, pellegrino, fresh juice, champagne? Минеральной воды, сока, шампанского?
So that's why we didn't find any champagne out in the cabana. И именно поэтому мы не нашли шампанского в бунгало.
I take out some good champagne and declare my love, like in the movies. Я предложу ей шампанского и признаюсь ей в любви, прямо как в кино.
Oh, you think I'd skip out on a roomful of champagne and models? О, ты думаешь, я против Комнаты заполненной шампанским и моделями?
So, Kristen inhales champagne with a side of confetti at midnight, unaware she's drowning herself, then heads out to a cabana for some alone time with Brady. Итак, Кристен проглотила шампанское С частичкой конфетти в полночь, не зная, что сама себя утапливает, затем уходит в бунгало чтобы уединиться с Брейди.
When in fact the only thing special we did that night was drink two bottles of champagne and end up on a display bed in Horne's Home Furnishings! Хотя всё, что было особенного той ночью - так это то, что мы выпили две бутылки шампанского и провели её остаток на кровати в витрине мебельного отдела универмага Хорна!
I made it through the wedding with lots of makeup and champagne Я вернулась на девичник, нанеся много косметики и пила шампанское
And all accompanied by champagne, oysters and young ladies. И все это под шампанское, устрицы, коньяк и барышень.
The guy bought the bottle of champagne that killed Kristen Banks and he's hiding his own clothes. Парень купил бутылку шампанского, которая убила Кристен Бенкс и он скрывает свою одежду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.