Ejemplos del uso de "chemical rockets" en inglés

<>
This probe actually can't use chemical rockets. Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов.
Chemical rockets provide too much thrust, too much push. Они слишком мощные, у них слишком высокая тяга.
After reaching orbit, Apollo ejected the empty fuel tanks and turned on its own chemical rockets that used even more fuel to get to the moon. Оказавшись на орбите, «Аполлон» сбросил опустевшие топливные баки и использовал свои собственные ракеты, чтобы сжечь еще больше топлива и добраться до Луны.
Thanks to its revolutionary fuel efficiency, plasma rockets have enabled NASA to perform missions that would otherwise not be possible with chemical rockets. Благодаря высокой эффективности потребления топлива, плазменные ракеты позволили НАСА выполнять миссии, для которых химические ракеты не пригодны.
Using plasma rockets instead of the traditional chemical rockets can reduce total in-space fuel usage by 90 percent. Плазменные ракеты потребляют на 90% меньше топлива, чем обычные химические.
The discovery of a few rockets does not resolve, but rather points to, the issue of several thousands of chemical rockets that are unaccounted for. Обнаружение небольшого числа ракет не решает вопрос о нескольких тысячах ракет с химическими боеголовками, а скорее выявляет его существование, и эти ракеты не учтены.
The fastest chemical rockets produce thrust by igniting one type of chemical (the oxidizer) to burn another (the propellant), creating thrust. Самые быстрые ракеты на химическом топливе производят тяговое усилие, воспламеняя один тип химического вещества (окислитель), который сжигает другой (реактивное топливо), создавая тягу.
Member States should adopt effective national export controls covering missiles and other means of delivery for nuclear, biological and chemical weapons, rockets and shoulder-fired missiles, as well as a ban on transferring any of them to non-State actors. Государства-члены должны принять эффективные меры национального экспортного контроля, рассматривающие ракеты и другие средства доставки ядерного, биологического и химического оружия, реактивные снаряды и ракеты, запускаемые с плеча, а также охватывающие запрет на передачу любых из этих средств негосударственным субъектам.
Explore effective measures to prevent and combat the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, technology and materials and rockets and shoulder-fired missiles, as well as to ban their transfer to non-State actors, including by implementing effective national export controls изучить эффективные меры по предотвращению и сдерживанию распространения ядерного, химического и биологического оружия, технологий и материалов, неуправляемых ракет и ракет, запускаемых с плеча, а также не допускать их передачи негосударственным субъектам, в том числе путем осуществления эффективных национальных мер экспортного контроля.
Parchin Chemical Industries (Branch of DIO, which produces ammunition, explosives, as well as solid propellants for rockets and missiles) Компания «Парчин Кемикл Индастриз» — филиал ООП, производящий боеприпасы, взрывчатые вещества и твердое ракетное топливо для реактивных снарядов и ракет.
In the Commission's nineteenth quarterly report, it was noted that the Iraq Survey Group had reported that bunkers containing rockets filled with the chemical warfare agent Sarin and nearly 200 tons of cyanides and arsenic compounds had been breached and some materials had been removed. В девятнадцатом ежеквартальном докладе Комиссии отмечалось, что согласно Поисковой группе в Ираке бункеры, в которых содержались реактивные снаряды, снаряженные боевым химическим агентом зарин, и около 200 тонн цианидов и соединений арсиновой кислоты были вскрыты и некоторые материалы были вывезены.
45 Means of delivery are defined for the purposes of resolution 1540 (2004) as missiles, rockets and other unmanned systems capable of delivering nuclear, chemical, or biological weapons, that are specially designed for such use. 45 Средства доставки определяются для целей резолюции 1540 (2004) в качестве ракет и других беспилотных систем, которые могут обеспечивать доставку ядерного, химического или биологического оружия и специально предназначены для этой цели.
It is cheaper than chemical fertilizers. Он был дешевле, чем химические удобрения.
His troops still use artillery, rockets and napalm. Его войска по-прежнему используют артиллерию, ракеты и напалм.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
Hamas and other Gaza militants fired 4,591 rockets and mortars at Israeli cities during the fighting, mostly in the south. За время боевых действий Хамас и другие боевики Газы выпустили 4591 единицу ракет и мин по израильским городам, преимущественно на юге страны.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
From 1956, the PTA played a significant role in the successful development of meteorological rockets RM (Rakieta Meteorologiczna), which became the first Polish rocket to enable scientific research. С 1956 года ПОА внесло значительный вклад в развитие весьма успешной метеорологической ракеты RM (Rakieta Meteorologiczna), которая стала первой польской ракетой, выполнившей научное исследование.
When matter is changed chemically, chemical energy is given off. Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия.
If they really ran the West Bank, would they not fire rockets, just as their compatriots have done in Gaza? Если отдать в их руки всю власть на территории Западного берега, не начнут ли они запускать оттуда ракеты в сторону Израиля, как это делают их собратья в секторе Газа?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.