Ejemplos del uso de "chip on board" en inglés
The fact that his family had fled India upon Partition gave him an additional chip on his shoulder:
Тот факт, что его семья была вынуждена покинуть бегством Индию во время раскола, оставил на нем дополнительный шрам:
I knew if things got heated, he'd want my old exploits, so I put a tracking chip on my flash drive.
Я знал, если что-то сработает, ему нужны будут мои старые разработки, так что я поставил устройство слежения на свою флэшку.
Mike comes back with a bit of chip on his shoulder, and we soon find out that it's not the Mike that knew in the first half of the season.
Майк возвращается, раздраженный, с чувством обиды, и скоро мы понимаем, что это уже не тот Майк, каким он был в первой половине сезона.
You think I'm cashing in your "Gossip Girl" guilt chip on some overpriced eye cream?
Думаешь, я обменяю твою вину за "Сплетницу" на какой-то дорогущий крем для век?
Then, perhaps that bit of a chip on my shoulder has done some good.
Значит, это моё шило в одном месте всё-таки принесло пользу.
"It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington.
"Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона.
Clearly, he had a chip on his shoulder and had it in for the defendant from day one.
С первого дня было видно, что он негативно настроен по отношению к подсудимому.
The James Webb Space Telescope (JWST) will be launched into space on board an Ariane5 rocket by 2018 at the earliest.
Космический телескоп Джеймса Уэбба (JWST) будет отправлен в космос не ранее 2018 года на борту ракеты "Ариан 5".
You know, Jace has got a real chip on his shoulder.
Знаешь, у Джейса, кажется, есть какой-то пунктик.
Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
With that chip on his shoulder, Not even she can call him off.
Он ушел отсюда с таким настроением, что даже она не сможет его остановить.
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight.
Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad