Ejemplos del uso de "choices" en inglés

<>
Use this text box to configure the number of times that callers can enter incorrect menu choices before they are disconnected. В этом текстовом поле можно настроить разрешенное для вызывающего абонента число попыток ввода неправильного пункта меню перед отключением.
Both choices are good things. Обе стратегии верны.
Scroll down for more choices. Прокрутите список, чтобы просмотреть другие стили.
5. YOUR CHOICES ABOUT YOUR INFORMATION 5. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ВАШЕЙ ИНФОРМАЦИИ
Go to the More Choices tab. Откроем вкладку «Другие условия».
"soothing paint choices for the home"? "Успокаивающие цветовые решения для дома"?
Obama’s Hardest Choices Lie Ahead Труднейшие решения Обаме ещё предстоят
Leaves energy decisions to individual choices. Оставляет вопросы энергетики на индивидуальное рассмотрение.
Review your choices, and then select Finish. Проверьте все выбранные вами параметры и нажмите кнопку Готово.
The course of events validated our choices. Ход событий подтвердил правильность наших выводов.
That should help narrow down the choices. Это должно помочь сузить поиск.
The country is caught between two choices: Страна стоит перед дилеммой:
The gap, instead, reflects recent historical choices. Напротив, разрыв отражает недавний курс стратегических решений, принятых Северной Кореей.
We also need the choices for people. Нам также нужны альтернативы для людей.
The IMF’s “Tough Choices” on Greece «Трудные решения» МВФ по Греции
But the Greeks have already made tough choices. Но греки уже приняли свои трудные решения.
Make the most informed and educated trading choices. Принимайте взвешенные и обоснованные торговые решения.
Procurement choices have implications far beyond lost contracts. Данное решение в сфере технического снабжения имеет последствия далеко за пределами потерянных контрактов.
But it also reflects non-cooperative policy choices. Но это также отражает отсутствие скоординированной политики.
Even now, our choices are having unintended effects. Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.