Ejemplos del uso de "choir" en inglés
Perhaps the hardest show choir dance move ever.
Возможно одно из самых тяжелых танцевальных движений.
He'll get a good education, besides singing in the choir.
Кроме пения, он получит хорошее образование.
It's not like he's gonna join the church choir.
Это нереально, чтобы он внезапно изменился и стал святошей.
Apart from a few unpaid parking tickets, he's a regular choir boy.
Помимо нескольких неоплаченных штрафов за парковку, он обычный тихоня.
I have no control over what the Show Choir Governing Board says or does.
Я не контролирую, что Совет Хорового управления говорит или делает.
It's not like he's gonna turn around and join the church choir.
Это нереально, чтобы он внезапно изменился и стал святошей.
Switch on the lights, then performances by the United States Marine Band and the Louisiana Bayou Gospel Choir.
Мы собираемся зажечь лампочки, потом будут выступления группы морской пехоты США и Louisiana Bayou Gospel Choir.
When I heard those sounds, I asked Mr Edwards, the choirmaster, to go and to dismiss the choir.
Когда я услышал те звуки, я попросил мистера Эдвардса, нашего хормейстера, выйти.
I am here to inform all three teams that I, Sue Sylvester, will be judging this year's McKinley High Show Choir Invitational.
Сообщаю вам, что я, Сью Сильвестер, буду судьёй на этих показательных выступлениях в МакКинли.
I decided to write a piece for choir a couple of years later as a gift to this conductor who had changed my life.
Я решил написать хоровое произведение несколькими годами позже, в подарок тому дирижёру, который изменил мою жизнь.
The choir people in my high school were pretty geeky, and there was no way I was going to have anything to do with those people.
Хористы в моей школе выглядели полными идиотами, и я ни в коем случае не собирался как-либо связываться с этими людьми.
It continues to fund the Jersey Jazz Festival and the Jersey Festival of World Music, as well as the first International Choir Festival in 1999, amongst others.
Он продолжает финансировать фестиваль джаза и фестиваль мировой музыки на Джерси и в 1999 году провел первый международный фестиваль хорового искусства, а также организовал много других мероприятий.
You would have to be quite naive to think that political operatives like Khasbulatov and Rutskoy were choir boys motivated purely by unselfish love of the motherland, and you can accurately note that some members of the Supreme Soviet were quite unsavory.
Было бы наивно считать прожженных политиков Хасбулатова и Руцкого пай-мальчиками, руководствовавшимися лишь бескорыстной любовью к родине, и в Верховном совете действительно имелись малосимпатичные персонажи.
It was just extraordinary, and when I came back home I found a poem by the Mexican poet Octavio Paz, and decided to set it to music, a piece for choir called "Cloudburst," which is the piece that we'll perform for you in just a moment.
Это было невероятно. Когда я вернулся домой, я нашёл стихотворение мексиканского поэта Октавио Паса и решил написать к нему музыку, хоровую музыку под названием "Облачный раскат" - через несколько минут мы исполним её для вас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad