Verwendungsbeispiele von "church of England" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Church of England filmed various Christian groups saying the Lord’s Prayer, one of the foundations of Christian worship. Англиканская церковь сняла ролик, в котором различные группы христиан произносят «Отче наш», одну из основных христианских молитв.
Indeed, in Britain until the l820's only members of the Church of England could vote in Parliament or be elected to it. В самом деле, в Британии до 1820-х гг. только члены англиканской церкви могли голосовать в парламенте или быть избранными в него.
Indeed, in Britain until the 1820's only members of the Church of England could vote in Parliament or be elected to it. В самом деле, в Британии до 1820-х гг. только члены англиканской церкви могли голосовать в парламенте или быть избранными в него.
As long as there is a Church of England, if you are Jewish or Muslim or Sikh, there is a subtle level at which you will simply not feel fully English. Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином.
In cooperation with the Evangelical Church of Germany, in consultative status with Economic and Social Council, and Church of England, IID held three joint seminars on the topic: “Building Communities through Dialogue.” В сотрудничестве с Евангелической церковью Германии, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, и Англиканской церковью ИМД провел три совместных семинара на тему " Формирование общин на основе диалога ".
Poland and Italy can maintain their concordats with the Catholic Church, France will not be compelled to abandon its century‑long separation of church and state, and Queen Elizabeth II can continue to head the Church of England. Польша и Италия могут сохранить свои конкордаты с католической церковью, Францию не буду вынуждать отказаться от разделения государства и церкви, существующего на протяжении столетий, а королева Елизавета II может по-прежнему оставаться главой англиканской церкви.
So, this woman, who converted from the Church of England to Catholicism when she married my father - and there's no one more rabid than a Catholic convert - decided to teach in the rural areas in Nigeria, particularly among Igbo women, the Billings ovulation method, which was the only approved birth control by the Catholic Church. И вот, эта женщина, которая из англиканской церкви обратилась в католичество, когда вышла замуж за моего отца, а нет никого неистовее обращенных католиков, решила преподавать в сельских районах Нигерии, в основном, среди женщин народности Игбо, метод овуляции Биллинга, единственный метод контрацепции, одобренный католической церковью.
Surely, my Lords, it is better to have a single Church of England. Очевидно, милорды, Куда лучше основать единую церковь Англии.
We are come here together before god and these witnesses to join in Holy matrimony Henry VIII, King of England and France, defender of the faith, Supreme Head of the Church of England, and the Lady Jane Seymour. Мы все вместе пришли сюда чтобы перед Богом и этими свидетелями сочетать святым браком Генри VIII короля Англии и Франции защитника веры верховного главу Церкви Англии и леди Джейн Сеймур.
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone. Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
The climate here is milder than that of England. Климат здесь мягче, чем в Англии.
It starts by the Antonia Fortress - Praetorium - where the judgement took place, and brings us along the streets of the Old Town to the Church of the Holy Sepulchre on Golgotha - the place of the crucifixion, Stone of Unction and the place of Jesus' burial. Он начинается у крепости Антония - Преториуме, - где был суд, и по улицам Старого Города приводит в Храм Гроба Господня на горе Голгофе - к месту Распятия, Камню Помазания и месту погребения Иисуса.
London, the capital of England, is on the Thames. Лондон, столица Великобритании, стоит на Темзе.
Can I reach the Church of the Savior on Spilled Blood on foot? Можно дойти до Церкви Спаса на Крови пешком?
I visited many parts of England. Я посетил многие районы Англии.
Where is the Church of the Ascension situated? Где расположена Церковь Вознесения Господня?
Elizabeth, Queen of England. Елизавета, королева Англии.
Municipalities tended to have more entrepreneurs if they had a high proportion of pensioners who were members of the Church of Sweden (the official state church until 2000) and a high proportion of right-wing voters. Обычно в муниципалитетах было больше предпринимателей, если среди их жителей был высокий процент пенсионеров, являющихся прихожанами Шведской Церкви (официальная государственная церковь до 2000 года) и избирателей-приверженцев правых взглядов.
London is the capital of England. Лондон - столица Англии.
The Latter Day Saints are not a legitimate Church of Christ. Церковь Иисуса Христа Святых последних дней не является законной церковью Христовой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!