Ejemplos del uso de "clear stuff" en inglés
If you're not gonna support my van plan, help clear the stuff off the bed so we have someplace to sleep.
Если ты не поддержишь мой план с трейлером, помоги убрать все вещи с кровати, чтобы нам было, где спать.
You know, I can clear all this stuff up About isobel tomorrow, if you want.
Я могу все тебе объяснить о Изобель завтра, если хочешь.
And he really helped clear all the heavy stuff.
И он действительно помог мне разобраться с проблемами.
Mark, you will clear all the boring stuff, won't you?
Марк, ты избавишься от всего нам не нужного, не так ли?
I just think that if we clear the air with the stuff about Stevie, then-then we can have a nice dinner.
Просто, мне кажется, что если мы обговорим, как решить проблемы Стиви, то ужин пройдет гораздо лучше.
You know, if you don't clear the air every once in a while, stuff builds up until it explodes.
Знаете, если не разряжать обстановку время от времени, проблемы будут накапливаться, пока не взорвётся.
I'm going to Amsterdam, for a week, to clear my head, when I get back, I'll edit this stuff, and win first prize at the Cannes Film Festival.
Я еду на недельку отдохнуть в Амстердам, а когда вернуть, смонтирую весь этот материал и получу первую премию на Каннском фестивале.
You probably want to clear some space out of your garage, because you're gonna get a delivery of about, 20 cases of this stuff on Monday.
Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник.
It'll take a few more minutes for the stuff to clear up his head.
Нужно еще несколько минут, чтобы микстура прочистила ему мозги.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad