Ejemplos del uso de "cloths" en inglés

<>
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
Embroidered table cloths, dried flowers. Вышивание платков, скатертей.
Why then do you conceal yourself with silk cloths? Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани?
Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility. Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ.
Get cloth to tend wounds! Найдите ткань для перевязки ран!
She wants the table cloth back. Она хочет скатерть обратно.
Where did you get the cloth? Где ты достала такое сукно?
We are but two threads cut from the same cloth. Мы две нити, отрезанные с одного полотна.
Clean your headset with a dry cloth. Производите чистку гарнитуры сухой тканью.
I made sketches of it on the table cloth. И я сделала столько зарисовок на скатерти.
Someone get me some boiling water and some clean cloth. Кто-нибудь принесите мне кипяченой воды и чистого сукна.
The faintness of the markings suggests a soft material, like a necktie or a cloth. Невыраженность отметин указывает на мягкий материал, как шейный платок или полотно.
Clean the disc with a soft cloth. Очистите диск мягкой тканью.
It's a hand-embroidered cloth, we can't use it. Это скатерть ручной вышивки, мы не используем её.
I wish for them to lift their restrictions on the sale of English cloth, and they are my wife's own relatives, so I can hardly leave them out. Я хочу, чтобы они сняли их ограничения по продаже английского сукна, и они являются родственниками моей жены, так что я едва ли могу игнорировать их.
Every piece of cloth every piece of skin. Каждый лоскут ткани, каждый кусок кожи, помогите друг другу.
It's made of paper and paper, of course, wicks fluid, as you know, paper, cloth - drop wine on the tablecloth, and the wine wicks all over everything. а бумага, как вы знаете, впитывает влагу. Бумага, материя, . Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду.
The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers. Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота.
And he was rubbing it with a cloth. Он натирал его тканью.
Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth. Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.