Ejemplos del uso de "clove-stems oil" en inglés

<>
It's Jasmine and clove oil from Africa. Это жасмин и масло гвоздики из Африки.
But I think you have to, like, put a whole clove. Думаю, тебе надо, как бы, приложить целую дольку.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
From bad stems worse. Плохая яблоня — плохие яблоки.
They found her body out at Clove Lake Park. Они нашли ее тело в парке "Clove Lake".
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
The name Trifid stems from the Latin word trifidus (divided into three parts), as dark stripes of dust divide the core of the birthplace of stars into three parts. Название Трифид происходит от латинского слова trifidus (трехдольный, трехраздельный), так как темные полосы пыли разделяют на три части раскаленное сердце колыбели звезд.
Clove, with a score of 10. Мирта, 10 баллов.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
My belief stems from some rather fundamental considerations about the nature of the investment process. Мой расчет исходит из соображений, достаточно фундаментального характера, относящихся к природе инвестиционного процесса.
I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man" Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер"
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
The re-indexing problem of leveraged ETFs stems from the arithmetic effect of volatility of the underlying index. Проблема переиндексации маржинальных ETF происходит от арифметического эффекта волатильности основного индекса.
Please, sir, just, just send someone to the entrance of Clove Lake Park. Пожалуйста, сэр, просто пошлите кого-то к входу в парк "Clove Lake".
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Lagarde believes it stems from maternity leave, and the mother's ability to stay connected during it and come back after it. Лагард уверена, что это связано с декретным отпуском и с материнской способностью сохранять связь с работой во время декрета, и вернуться после него.
With the tripod and the beret and the clove cigarettes? Со штативом, в берете и курила индонезийские сигареты?
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
A bulk of the price difference stems from the sell-off seen across sectors over recent weeks. Такая разница в стоимости в первую очередь объясняется активной распродажей финансовых средств во всех секторах, которую мы наблюдаем последние несколько недель.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger. Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.