Ejemplos del uso de "clumsier" en inglés
According to a contemporary description of Louis XIV, which could easily be applied to Trump, “[t]here was nothing he liked so much as flattery or, to put it more plainly, adulation; the coarser and clumsier it was, the more he relished it.”
Согласно описанию современников Людовика XIV, которое с легкостью можно было бы применить к Трампу, «не было ничего, что нравилось ему больше, чем подхалимство или, говоря откровенно, лесть; и чем грубее и неуклюжее она была, тем сильнее он наслаждался ею».
A clumsy thing, but nothing to worry about.
Конечно, хотя всё вышло так топорно, но беспокоиться не о чем.
Moreover, his efforts here were amazingly clumsy.
Кроме того, попытки Ельцина создать такую партию были достаточно неуклюжими.
That's clumsy - burning the boat like that and so soon.
Слишком топорно - так скоро и таким образом сжечь лодку.
We were having a great time and then the second the clothes came off you turned into a clumsy mute.
Все было просто отлично, но в тот момент, как мы разделись, ты превратился в корявого паралитика.
Low-tech explosives may be clumsy and unreliable, but their simplicity makes them almost impossible to trace.
Бомба, созданная по устаревшим технологиям, может быть топорной и ненадежной, но из-за её простоты её невозможно отследить.
But, yeah, I saved him from certain death 30 years ago to this day, but you know losing my clumsy, old meat hook wasn't too big of a price to pay, but I do like to honor it every year by getting blackout drunk.
Но да, я спас его от верной смерти ровно 30 лет назад, но знаешь, потеря корявой старой грабли не большая цена, но чтобы почтить память об этом, каждый год я напиваюсь до усрачки.
You know, this is just clumsy little baby steps.
Вы понимаете, это всего лишь неуклюжие младенческие шаги.
And what makes them feel safe is calm, professional expertise, not the clumsy enthusiasms of the well-meaning amateur.
А безопасность для них - это спокойствие, профессиональный уход, а не топорный энтузиазм новичков.
This has been the clumsiest arrival at a finishing point.
Это было самое неуклюжее прибытие к финишу.
She used to call you clumsy in theatre, arrogant, emotionally sterile.
В театре она постоянно называла тебя неуклюжим, высокомерным эмоциональным кастратом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad